Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
er eenige sawah's afgezonderd voor het onderhoud vanzijn graf *).In de tweede plaats te Toeban^). Brumund deelt delegende mede, die aan dit graf is verbonden. Men wilde, zoo luidt een overlevering, het lijk van den heilige over zee (van Bonang) naar Ngampel voeren, om het naast dat van zijn vader S. Ngampel in Ngampel's heilige aarde te laten rusten, doch vergeefs. Ieder maal werd het vaartuig door storm, tegenwind en stroomen teruggeslagen. Misschien beproefden ze wel hon- derd maal Ngampel te bereiken, maar ook honderd maal zagen ze zich teleurgesteld, en wat voorzeker wel het meest opmerkelijke was, tot juist voor Toeban werden zij .terug- geslagen, waar het vaartuig, zonder vóór- of achteruit té kunnen, onbewegelijk bleef liggen. Kon het anders of eindelijk moesten allen, diep getroffen, uitroepen : „ja waarlijk, een wonder! het is AUahs wil, dat S. Bonang niet te Ngampel, maar te Toeban begraven wordt!" ^) — In dit verhaal vinden wij een uit allerlei godsdiensten enhagiologieën zeer bekend motief terug : het heilige, dat ondanks mensche- lijkeinspanningopeenbepaaldeplaatswilblijven*). Trouwens, deze geschiedenis zelf dient slechts om tegenover de pretenties van het concurreerende graf te Bonang de echtheid van de astana te Toeban te bewijzen. Een en ander strekt niet om er veel (historische) waarde aan toe te kennen.Wij kunnen hier niet alle verhalen verzamelen, die over Pangeran Bonang in omloop zijn *). Toch willen wij een
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
