100:01:17,873 --> 00:01:19,545Bonjour, M. Briggs.200:01:19,633 --> 00: terjemahan - 100:01:17,873 --> 00:01:19,545Bonjour, M. Briggs.200:01:19,633 --> 00: Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

100:01:17,873 --> 00:01:19,545Bonjo

1
00:01:17,873 --> 00:01:19,545
Bonjour, M. Briggs.

2
00:01:19,633 --> 00:01:22,067
L'homme que vous regardez
s'appelle Alex Lowell.

3
00:01:22,153 --> 00:01:25,225
Il possède plusieurs grosses sociétés
d'investissements.

4
00:01:25,433 --> 00:01:28,425
Il y a quelques semaines,
ses sociétés ont pris le contrôle

5
00:01:28,513 --> 00:01:30,902
de la majorité des actions de Sud-Aéro,

6
00:01:30,993 --> 00:01:32,665
une entreprise étrangère qui fabrique

7
00:01:32,753 --> 00:01:35,267
du matériel de défense top secret
pour l'OTAN.

8
00:01:35,353 --> 00:01:38,709
Lowell a immédiatement transféré
l'ensemble des actions à son nom

9
00:01:38,793 --> 00:01:41,944
et s'est enfui en Amérique du Sud,
hors de notre portée.

10
00:01:42,153 --> 00:01:43,427
Nous pensons qu'il veut vendre

11
00:01:43,513 --> 00:01:46,710
les brevets secrets de Sud-Aéro
au plus offrant.

12
00:01:47,313 --> 00:01:49,986
Un agent d'un pays ennemi,
Jan Vornitz,

13
00:01:50,153 --> 00:01:52,906
est le client potentiel le plus intéressé.

14
00:01:53,193 --> 00:01:55,753
Votre mission, Dan, si vous l'acceptez,

15
00:01:55,833 --> 00:01:59,064
est d'arrêter Lowell
avant qu'il ne puisse vendre les brevets

16
00:01:59,153 --> 00:02:02,270
et de faire en sorte
qu'il ne contrôle plus cette société.

17
00:02:02,353 --> 00:02:06,266
Comme toujours, si vous
ou l'un de vos agents étiez pris ou tués,

18
00:02:06,353 --> 00:02:09,470
le Département d'État niera
toute connaissance de vos actes.

19
00:02:10,073 --> 00:02:11,392
Ce message s'autodétruira

20
00:02:11,473 --> 00:02:14,385
cinq secondes
après avoir raccroché le haut-parleur.

21
00:02:14,633 --> 00:02:16,191
Bonne chance, Dan.

22
00:03:09,393 --> 00:03:13,147
LE JUGE CONDAMNE
LES RAVISSEURS

23
00:03:19,153 --> 00:03:23,510
Parc Royal - PIECE EN DEUX ACTES
Nick - BYRON MILLER

24
00:03:54,513 --> 00:03:57,346
Il ne suffit pas de récupérer les titres.

25
00:03:57,433 --> 00:03:59,742
Il doit les signer,
sinon ça ne nous sert à rien.

26
00:03:59,833 --> 00:04:01,107
Comment va-t-on faire?

27
00:04:01,193 --> 00:04:03,423
Lowell est un joueur. Il l'a toujours été.

28
00:04:03,513 --> 00:04:05,708
Il a débuté en gagnant
un puits d'exploration

29
00:04:05,793 --> 00:04:07,306
aux dés à Oklahoma.

30
00:04:07,393 --> 00:04:09,509
Vous croyez
qu'il misera 80 M$ en actions?

31
00:04:09,593 --> 00:04:12,107
Il le fera,
une fois que vous l'aurez piégé.

32
00:04:12,633 --> 00:04:15,306
- Comment?
- Le juge Chase le connaît bien.

33
00:04:15,393 --> 00:04:17,861
Tout Washington le connaît.
C'est un arnaqueur.

34
00:04:17,953 --> 00:04:20,069
Il connaît tous ceux
qui peuvent lui servir.

35
00:04:20,153 --> 00:04:22,826
- Et notre avantage?
- Je vous montre.

36
00:04:46,153 --> 00:04:49,145
- Où sont les quatre autres cartes?
- Ici.

37
00:04:52,313 --> 00:04:54,349
Bien. Ça fonctionne à merveille.

38
00:04:54,473 --> 00:04:57,670
- Sauf si Barney ne peut pas l'instaer.
- J'y arriverai.

39
00:05:00,913 --> 00:05:02,426
Où êtes-vous?

40
00:05:03,793 --> 00:05:06,261
Je testais ma cachette.

41
00:05:07,993 --> 00:05:09,346
Incroyable.

42
00:05:14,553 --> 00:05:18,307
Un vieux truc de magicien. Vous n'avez
jamais vu la femme sans tête?

43
00:05:22,273 --> 00:05:24,548
C'est un jeu de miroir.

44
00:05:27,793 --> 00:05:30,102
Voici un plan de la maison.

45
00:05:33,953 --> 00:05:36,751
Elle est très grande. Le garage est ici,

46
00:05:38,513 --> 00:05:40,390
le salon principal, ici.

47
00:05:41,073 --> 00:05:44,827
C'est la salle des cartes.
Lowe s'assied toujours ici.

48
00:05:45,833 --> 00:05:47,664
Rollin s'assiéra en face de lui.

49
00:05:47,753 --> 00:05:49,983
Impossible de se cacher ou de s'enfuir.

50
00:05:50,073 --> 00:05:51,552
Barney a donc besoin du miroir,

51
00:05:51,633 --> 00:05:53,703
d'une chaise et d'une table
dans cette position.

52
00:05:53,793 --> 00:05:57,547
Les fenêtres sont munies d'une alarme.
Les détonateurs pour Cinnamon?

53
00:05:58,193 --> 00:06:01,105
- Le bruit les déclenche.
- C'est bon, alors.

54
00:06:10,313 --> 00:06:11,951
80 millions de dollars.

55
00:06:13,673 --> 00:06:14,742
C'est un vrai.

56
00:06:14,833 --> 00:06:18,143
Si vous arrivez à faire la différence,
Lowell la fera aussi.

57
00:06:34,873 --> 00:06:37,467
- Vous aurez les brevets?
- Je vous l'ai déjà dit.

58
00:06:37,553 --> 00:06:40,147
- Oui.
- Quand?

59
00:06:40,313 --> 00:06:42,429
Dans quelques semaines.

60
00:06:43,433 --> 00:06:45,549
En ce qui concerne vos compatriotes?

61
00:06:45,633 --> 00:06:49,865
Légalement, ils ne peuvent rien contre
moi, sauf si je retourne aux États-Unis.

62
00:06:50,633 --> 00:06:54,023
Vous serez bientôt
un homme très riche, M. Lowell.

63
00:06:54,393 --> 00:06:57,590
M. Vornitz, je suis déjà très riche.

64
00:06:57,673 --> 00:07:00,141
Je serai un peu plus riche, voilà tout.

65
00:07:01,033 --> 00:07:02,148
Gin.

66
00:07:04,233 --> 00:07:07,066
10, 16, 19, 21.

67
00:07:07,793 --> 00:07:09,863
Je ne sais jamais si vous trichez

68
00:07:09,953 --> 00:07:13,150
- ou si vous êtes honnête.
- Qu'est-ce que ça change?

69
00:07:13,433 --> 00:07:15,310
De toute façon, vous perdrez.

70
00:07:25,673 --> 00:07:27,903
C'est bon, Tak, calme-toi.

71
00:07:28,913 --> 00:07:30,585
Je m'appelle Miller.

72
00:07:32,233 --> 00:07:35,703
- Comment êtes-vous entré?
- Qu'est-ce que ça change?

73
00:07:38,193 --> 00:07:40,104
J'ai une affaire importante
à vous proposer.

74
00:07:40,193 --> 00:07:42,866
Ah oui? En quoi consisterait-elle?

75
00:07:42,953 --> 00:07:46,741
Je représente des hommes qui veulent
acheter certaines de vos actions.

76
00:07:47,113 --> 00:07:49,786
- Les Sud-Aéro suisses?
- Hum, hum.

77
00:07:50,233 --> 00:07:52,303
Ils les veulent toutes.

78
00:07:52,393 --> 00:07:54,782
- Êtes-vous fou?
- Pourquoi dites-vous ça?

79
00:07:54,873 --> 00:07:57,751
J'ai un chèque
de 80 millions de dollars.

80
00:07:58,953 --> 00:08:01,626
Écoutez, monsieur,
ces actions ne sont pas à vendre,

81
00:08:01,713 --> 00:08:04,705
et j'ai le sentiment
que votre groupe devrait le savoir.

82
00:08:04,793 --> 00:08:08,991
S'ils ne le savaient pas, maintenant,
ils sont au courant. Partez, maintenant.

83
00:08:12,593 --> 00:08:14,663
Ces hommes veulent faire des affaires.

84
00:08:14,753 --> 00:08:17,551
- Vous voyez ce que je veux dire.
- Je ne suis pas intéressé.

85
00:08:17,633 --> 00:08:20,193
- Je veux que vous partiez.
- Voilà ce qu'on va faire,

86
00:08:20,273 --> 00:08:23,106
vous y réfléchissez,
et je repasserai dans l'après-midi.

87
00:08:23,193 --> 00:08:26,549
Pas question.
Je reçois des amis cet après-midi.

88
00:08:26,633 --> 00:08:29,022
Vous aurez
donc un invité supplémentaire.

89
00:08:39,353 --> 00:08:41,423
Vous savez de quel groupe il parle?

90
00:08:41,513 --> 00:08:44,425
J'ai l'impression
qu'il s'agit du syndicat du crime.

91
00:08:45,673 --> 00:08:48,233
Ils peuvent être violents.
Je n'aime pas ça.

92
00:08:48,953 --> 00:08:52,184
Détendez-vous.
Tous les jeux sont violents.

93
00:08:52,273 --> 00:08:54,787
Vous aurez ce que vous voulez. Jouez.

94
00:09:50,193 --> 00:09:53,344
Barney, on a assez de cartes bleues.
Passons aux rouges.

95
00:09:55,553 --> 00:09:58,545
Comment savez-vous
qu'il utilise cette marque de cartes?

96
00:09:58,633 --> 00:10:01,022
Nous en savons beaucoup
sur lui et ses amis.

97
00:10:01,113 --> 00:10:04,549
Cinnamon, vous avez appris
tout ça par coeur?

98
00:10:04,993 --> 00:10:06,028
Et plus encore.

99
00:10:06,113 --> 00:10:09,150
Cinnamon en sait plus sur ses amis
que Lowell lui-même.

100
00:10:13,393 --> 00:10:16,863
- Comment ça s'est passé?
- Comme prévu. Il ne veut pas vendre.

101
00:10:17,433 --> 00:10:20,152
Cinnamon, vous et le juge
devriez vous préparer.

102
00:10:38,393 --> 00:10:40,190
5 000 $ de mieux.

103
00:11:03,393 --> 00:11:05,429
Ed, prends ma place.

104
00:11:09,713 --> 00:11:11,066
- M. le juge.
- Comment allez-vous, Alex?

105
00:11:11,153 --> 00:11:12,871
- On ne peut mieux.
- Janet Marwood.

106
00:11:12,953 --> 00:11:14,944
- Mlle Marwood?
- Enchantée.

107
00:11:15,033 --> 00:11:18,946
Maîtrisez vos pensées, Alex.
Mlle Marwood est la célèbre voyante.

108
00:11:19,033 --> 00:11:21,593
Bien sûr. J'ai entendu parler
de vos prédictions.

109
00:11:21,673 --> 00:11:23,743
- Fabuleux.
- Merci.

110
00:11:24,673 --> 00:11:27,141
Venez, je vous sers un verre.

111
00:12:13,913 --> 00:12:17,462
- Content que vous ayez pu venir.
- Je n'aurais peut-être pas dû, Alex.

112
00:12:17,553 --> 00:12:18,952
Que voulez-vous dire?

113
00:12:19,033 --> 00:12:21,786
D'affreuses rumeurs courent
à votre sujet à Washington.

114
00:12:21,873 --> 00:12:23,943
Oh, vous parlez de l'affaire Sud-Aéro?

115
00:12:24,033 --> 00:12:26,069
Et des brevets de Sud-Aéro.

116
00:12:26,233 --> 00:12:28,827
Je vous garantis
que ce ne sont que des rumeurs.

117
00:12:28,913 --> 00:12:30,869
D'autres personnes
étaient sur cette affaire.

118
00:12:30,953 --> 00:12:32,147
Ce sont de mauvais perdants.

119
00:12:32,233 --> 00:12:33,348
La vente de ces brevets

120
00:12:33,433 --> 00:12:36,470
ferait grand tort aux États-Unis.
Vous le savez, Alex.

121
00:12:36,553 --> 00:12:39,431
Je n'ai pas toujours été correct,
je l'admets,

122
00:12:39,633 --> 00:12:41,589
mais je ne suis pas un traître.

123
00:12:46,073 --> 00:12:48,109
Eh bien, trinquons à ça.

124
00:13:27,433 --> 00:13:29,549
Que faites-vous ici?

125
00:13:29,633 --> 00:13:33,103
Senor, le garage m'a envoyé
pour changer la batterie.

126
00:13:47,873 --> 00:13:50,751
- Vous ne l'avez pas changée.
- Je sais, Senor.

127
00:13:51,513 --> 00:13:55,062
Ce n'était pas nécessaire.
Je dois rebrancher un câble.

128
00:13:55,913 --> 00:13:59,747
Mais si vous voulez utiliser la voiture,
je n'en aurai pas pour longtemps.

129
00:13:59,833 --> 00:14:01,983
Non, c'est bon.

130
00:14:02,793 --> 00:14:05,261
Nous n'allons nulle part.

131
00:14:16,473 --> 00:14:19,545
Je m'appelle Miller.
Il m'attend. Excusez-moi.

132
00:14:29,593 -
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!

1 00:01:17,873 -> 00:01:19,545
bonjour, briggs m


2 00:01:19,633 -.> 00:01:22,067 l'homme que vous

regardez s'appelle alex Lowell


3 00:01:22,153 -.> 00:01:25,225
il possede plusieurs grosses Societes d'Investissements



4 00:01:25,433 -.> 00:01:28,425
il ya quelques semaines,
devel ses Societes pris le contrôle


5 00:01:28,513 -> 00:01:30,902
de la majorite des tindakan sud-aero,


6 00:01:30,993 -> 00:01:32,665
une entreprise qui fabrique Etrangere


7 00:01:32,753 -> 00:01:35,267
du Materiel de défense pour l'top secret



8 Otan 00. : 01:35,353 -> 00:01:38,709
Lowell sebuah immédiatement transfere
l'ensemble des tindakan à son nom


9 00:01:38,793 -> 00:01:41,944
et s'est enfui dan Amerique du sud, hors de notre Portee



10 00:01:42,153 -.> 00:01:43,427
nous pensons qu'il veut vendre


11 00:01:43,513 -> 00:01:46,710
les Brevet rahasia sud-aero
au ditambah offrant


12 00:01:47,313 -.> 00:01:49,986
un cop d ' un membayar ennemi, Jan vornitz



13 00:01:50,153 -> 00:01:52,906
est le potentiel client le ditambah bunga


14 00:01:53,193 -> 00:01.: 55,753
misi votre, kemudian, si vous l'acceptez,


15 00:01:55,833 -> 00:01:59,064

est d'Arreter lowellavant qu'il ne puisse vendre les Brevet


16 00:01:59,153 -> 00:02:02,270
et de faire dan Sorte qu'il ne
kontrol ditambah cette société


0:02 17.: 02,353 -> 00:02:06,266
comme toujours, je vous
ou l'un de vos agen étiez pris ou Sel


18 00:02:06,353 -> 00:02:09,470
le département d ' État Niera
toute connaissance de vos ACTES


19 00:02:10,073 -> 00:02:11,392
ce


20 pesan s'autodetruira 00:02.:11.473 -> 00:02:14,385

cinq detik après avoir le haut-parleur Raccroche


21 00:02:14,633 -> 00:02:16,191
bonne kesempatan, maka


22 00:.. 03:09,393 -> 00:03:13,147
le juge condamné



23 les ravisseurs 00:03:19,153 -> 00:03:23,510
parc royal - piece en deux ACTES
nick - Byron Miller


24 00:03:54,513 -> 00:03:57,346
il ne pas suffit yang récupérer les titer


25 00:03:57,433 -.> 00:03:59,742
il doit les penandatangan, Sinon ça ne nous
sert à rien


26 00:03:59,833 -.> 00:04:01,107
komentar va-t-on faire


27 00:04:01,193? - -> 00:04:03,423
lowell est un joueur. il a toujours l'été


28 00:04:03,513 -> 00:04:05,708
il debute dan Gagnant
un Puits d'eksplorasi


29 00:04:05,793 -> 00.: 04:07,306
aux à des oklahoma


30 00:04:07,393 -.> 00:04:09,509

qu'il vous Croyez misera 80 m $ dan tindakan


31?00:04:09,593 -> 00:04:12,107
il le fera
une fois que vous l'aurez piege


32 00:04:12,633 -.> 00:04:15,306
-
komentar? - le juge mengejar connait le bien


33 00:04:15,393 -.> 00:04:17,861
le tout Washington connait
c'est un arnaqueur


34 00:04:17,953 - ..> il
00:04:20,069 connait tous ceux qui peuvent malas servir



35 00:04:20,153 -.> 00:04:22,826
-
et notre avantage -. je vous Montre


36 00 : 04:46,153 -> 00:04:49,145
- où sont les quatre autres cartes
-. Ici


37 00:04:52,313 -> 00:04:54,349
bien. Ça fonctionne à merveille


38 00:04:54,473 -.> 00:04:57,670
- sauf si barney ne peut pas l'instaer
-. J'y arriverai


39 00:05:00,913. -> 00:05:02,426 où etes-vous



40 00:05:03,793 -> 00:05:06,261 Anda testais ma



41 Cachette 00:05:07,993 -.> 00 : 05:09,346 incroyable



42 00:05:14.553 -> 00:05:18,307
un vieux magicien trik. vous jamais vu n'avez
la femme sans Tete


43 00:05:22,273 -> 00:05:24,548
c'est un jeu de miroir


44 00:05:27,793 -.> 00:05:30,102
voici un plan de la maison


45 00:05:33,953 -.> 00:05:36,751
elle est très grande. est ici le garasi,


46 00:05:38,513 -> 00:05:40,390
le salon utama, ici


47 00:05:41,073 -.> 00:05:44,827
c'est la salle des cartes
Lowe s'assied toujours ici


48 00:05:45,833 - ..> 00:05:47,664
rollin s'assiera dan menghadapi malas


49 00:05. : 47,753 -> 00:05:49,983
Mustahil de se cacher ou s'enfuir yang


50 00:05:50,073 -> 00:05:51,552
barney a donc besoin du miroir,

51
. 00:05:51,633 -> 00:05:53,703
d'une chaise et d'une table dans cette posisi



52 00:05:53,793 -.> 00:05:57,547
commi ed pelajaran fenêtres sont d'une ALARME detonateurs pour les



53 kayu manis 00:05:58,193 -.> 00:06:01,105
- le bruit pelajaran declenche
- .. c'est bon, alors


54 00:06:10,313 -> 00:06:11,951 80 juta dolar de



55 00:06:13,673 - ..> 00:06:14,742 c'est un vrai



56 00 : 06:14,833 -> 00:06:18,143
si vous à faire la différence arrivez, Lowell la fera aussi



57 00:06:34,873 -> 00:06:37,467
.- Vous les Brevet aurez
- je vous l'ai déjà ini


58 00:06:37,553 -.> 00:06:40,147
-
oui -. Quand


59 00:06:40,313? -> 00:06:42,429 tari quelques semaines



60 00:06:43,433 -.> 00:06:45,549 ce qui concerne dan



61 compatriotes fox 00:06:45,633 -> 00:06:49,865
instrumen hukum, ILS ne peuvent rien contre moi
, sauf si je retourne aux États-unis


62 00:06:50,633 -.> 00:06:54,023

vous bientôt serezun homme très riche, lowell m


63 00:06:54,393 -.> 00:06:57,590
m vornitz, je suis déjà très riche


64 00:06:57,673 -> 00:07:00,141
je serai peu un ditambah riche, voila tout


65 00:07:01,033 -> 00 ..: 07:02,148 gin



66 00:07:04,233 -.> 00:07:07,066
10, 16, 19, 21


67 00:07:07,793 -.> 00:07:09,863
je ne sais jamais je vous trichez


68 00:07:09,953 -> 00:07:13,150
- ou si vous etes honnête
.- Qu'est-ce que ça perubahan


69 00:07:13,433 -> 00:07:15,310 de toute façon
,

70
vous perdrez 00:07:25,673 -.> 00:07 : 27903
c'est bon, cabang, calme-toi


71 00:07:28,913 -> 00:07:30,585
je m'appelle miller


72 00:07:32,233 -> .. 00:07:35,703
- komentar etes-vous
entre - Qu'est-ce que ça perubahan


73 00:07:38,193 -> 00:07:40,104
j'ai une affaire importante à
pengusul vous


74 00:07:40,193 -> 00.:07:42,866
ah oui? dan quoi consisterait-elle


75 00:07:42,953 -> 00:07:46,741
Anda represente des Hommes qui veulent
acheter Certaines tindakan Fox


76 00:07:47,113 -.> 00 : 07:49,786
-
les Suisses sud-aero - hum, hum


77 00:07:50,233 -> 00:07:52,303
ILS toutes les veulent


78 00:07:52,393 .. -> 00:07:54,782
-
etes-vous fou - pourquoi ça vous dites-


79 00:07:54,873 -> 00:07:57,751
j'ai un Cek
80 juta dolar de


80 00:07:58,953 -.> 00:08:01,626
Ecoutez, monsieur,
ces ne sont pas tindakan à vendre,

81
00:08 : 01,713 -> 00:08:04,705

et j'ai le sentimen que votre groupe devrait le savoir


82 00:08:04,793 -> 00:08:08,991
s'ils ne pas le savaient. , maintenant,
ils sont au courant. partez, maintenant


83 00:08:12,593 -.> 00:08:14,663
ces Hommes veulent faire des affaires


84 00:08:14,753 -> 00:08:17,551
- ce que je veux vous dire voyez
- bunga je ne suis pas


85 00:08 ..:. 17,633 -> 00:08:20,193
- je veux que vous partiez
-. voila ce qu'on va faire


86 00:08:20,273 -> 00:08:23,106
vous y reflechissez
Anda repasserai et dans l'après-midi


87 00:08:23,193 - ...> 00:08:26,549

hanya mempertanyakan Anda reçois des amis cet après-midi


88 00:08:26,633 -> 00:08:29,022

aurez vous donc un tambahan mengundang


89 00:08:39,353 -.> 00:08:41,423
vous savez yang quel groupe il parle?


90 00:08:41,513 -> 00:08:44,425

j'ai l'kesan qu'il s'agit du Syndicat du kejahatan


91 00:08:45,673 -> 00.: 08:48,233 ILS peuvent être Violents

Anda n'aime ça pas


92 00:08:48,953 - ..> 00:08:52,184

Détendez-vous tous les jeux sont Violents

93
.. 00:08:52,273 -> 00:08:54,787
ce que vous Voulez vous aurez. . Jouez


94 00:09:50,193 -> 00:09:53,344
barney, pada assez de cartes Bleues passons aux rouges



95 00:09:55,553 -> 00:09 ..: 58,545 komentar

savez-vous qu'il Memanfaatkan cette marque de cartes


96 00:09:58,633 -> 00:10:01,022
nous dan savons beaucoup et ses amis sur malas



97 00. : 10:01,113 -> 00:10:04,549
kayu manis, vous avez appris
tout ça coeur par


98 00:10:04,993 -> 00:10:06,028
et ditambah ulangan


99 00:10:06,113 -.> 00:10:09,150
kayu manis dan sait ditambah sur ses amis
que lui-même lowell


100 00:10:13,393 -.>
00:10:16,863 - komentar ça s'est
passé - prevu comme. il ne veut pas vendre


101 00:10:17,433 -.> 00:10:20,152
kayu manis, vous et le juge
devriez vous preparer


102 00:10:38,393 -.> 00:10 : 40,190 $ 5,000


de mieux.
103 00:11:03,393 -> 00:11:05,429
ed, Prends ma tempat


104 00:11:09,713 -.> 00:11:11,066
- m le juge
-. Comment allez ?-vous, alex


105 00:11:11,153 -> 00:11:12,871
- on ne peut mieux
-


106 Janet Marwood 00:11:12,953 -> 00:11 ..: 14.944
-
mlle Marwood - enchantée


107 00:11:15,033 -> 00:11:18,946
maîtrisez Pensées fox, alex
mlle Marwood est la celebre Voyante


108 00:11: ..?. 19.033 -> 00:11:21,593
bien sûr. j'ai entendu parler
prediksi Fox


109 00:11:21,673 -.> 00:11:23,743
-
fabuleux - .. merci


110 00:11:24,673 -> 00:11 : 27,141
venez, je vous sers un verre


111 00:12:13,913 -> 00:12:17,462
- konten que vous venir Ayez pu
- peut-être pas Anda n'aurais du, alex .. .


112 00:12:17,553 -> 00:12:18,952
que Voulez vous dire


113 00:12:19,033 -> 00:12:21,786
d'affreuses rumeurs courent
à votre sujet à washington


114 00:12:21,873 -> 00:12:23,943
oh, Parlez vous de l'affaire sud-aero


115 00:12:.? 24,033 -> 00:12:26,069
et des Brevet yang sud-aero


116 00:12:26,233 - ..> 00:12:28,827

que je vous garantis ce ne sont que des rumeurs


117 00:12:28,913 -> 00:12:30,869
d'autres personnes sur cette affaire étaient



118 00:12:30,953 -.> 00:12:32,147
ce sont mauvais yang Perdants


119 00:12:32,233 -.> 00:12:33,348
la vente de ces Brevet


120 00:12:33,433 -> 00:12:36,470
ferait besar tort aux États-unis
le vous savez, alex


121 00:12:36,553 - ..> 00:12:39,431
n'ai pas toujours Anda makan dengan benar, Anda l'admets



122 00 : 12:39,633 -> 00:12:41,589
mais je ne suis pas un traitre


123 00:12:46,073 -> 00:12:48,109
eh bien, trinquons à ça


124 .. 00:13:27,433 -> 00:13:29,549
que faites-vous ici


125 00:13:29,633 -> 00:13:33,103
senor, le garasi m'a envoyé pour changer la batterie


.
126 00:13:47,873 -> 00:13:50,751
- vous ne l'avez pas changée
-. je sais, senor


127 00:13:51,513 -.> 00:13:55,062
ce n'était pas nécessaire
Anda Dois rebrancher un kabel


128 00:13:55,913 - ..> 00:13:59,747
mais si vous Voulez utiliser la voiture,
. Anda n'en Aurai pas pour longtemps


129 00:13:59,833 -> 00:14:01,983
non, c'est bon


130 00:14:02,793 -> 00:14.: 05,261
n'allons nous bagian nulle


131 00:14:16,473 - ..> 00:14:19,545

je m'appelle miller il m'attend. excusez-moi


132 00:14:29,593. -
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
1
00: 01: 00: 01: 19,545 17,873-->
Bonjour, m. Briggs.

2
00: 01: 00: 01: 22,067 19,633-->
L'homme que vous regardez
s'appelle Alex Lowell.

3
00: 01: 00: 01: 25,225 22,153-->
Großes Il possède plusieurs sociétés d'investissements.

4

00: 01: 00: 01: 25,433--> Il y quelques semaines, 28,425

ses sociétés ont awal mulanya le contrôle

5
00: 01: 00: 01: 30,902 28,513-->
de la majorité des tindakan de Sud-Aéro,

6
00:01:30,993--32,665 mengatakan 00:01:
une usaha étrangère qui RO

7
00: 01: 00: 01: 35,267 32,753-->
du singkatan dari matériel de défense tuangkan l'OTAN. rahasia

atas
8
00: 01: 00: 01: 35,353--> 38,709
Lowell immédiatement a l'ensemble des tindakan a transféré putra nom


9
00: 01: 00: 01: 38,793--> 41,944
et s'est enfui en Amérique du Sud,
hors de notre portée.

10
00: 01: 00: 01: 43,427 42,153-->
Nous pensons qu'il veut vendre

11
00: 01: 00: 01: 46,710 43,513-->
les rahasia de brevets au ditambah offrant. Sud-12

Aéro

00: 01: 00: 01: 49,986 47,313-->
Un ennemi, Jan Vornitz, agen d'un membayar


13
00: 01: 00: 01: 52,906 mengatakan 50,153--


le ditambah intéressé est le klien potentiel. 14
00: 01: 00: 01: 53,193--> 55,753
si vous l'acceptez Votre misi, kemudian 15,

,
00: 01: 00: 01: 59,064 55,833-->
est d'arrêter Lowell
avant qu'il ne puisse vendre les brevets

16
00: 01: 00: 02: 02,270 mengatakan 59,153--
et de faire cette sorte
qu'il ne contrôle ditambah dan société.

17
06,266 00: 02: 00: 02: 02,353--mengatakan
toujours Comme, si vous étiez
ou l'un de vos agen awal mulanya ou tués,

18
09,470 00: 02: 00: 02: 06,353--mengatakan
le Département d ' état

toute connaissance de vos actes. Renata
19
00: 02: 00: 02: 11,392 10,073-->
Ce pesan s'autodétruira

20
00:02:11,473--> 00:02: raccroché après avoir cinq secondes 14,385

le haut-parleur.

21
00: 02: 00: 02: 14,633--> 16,191
Bonne kesempatan, kemudian.

22
mengatakan 09,393--00:03:00: 03: LES RAVISSEURS CONDAMNE LE JUGE 13,147



23
23,510 00: 03: 00: 03: 19,153--mengatakan
Parc Royal-sepotong dan DEUX ACTES
Nick-BYRON MILLER

24
00: 03: 00: 03: 57,346 54,513-->
Il ne suffit pas de récupérer les titres.

25
00: 03: 00: 03: 59,742 mengatakan 57,433--
Il receh nous ça ne sert les penandatangan,
sinon a rien.

26
00: 03: 00: 04: 01,107 mengatakan 59,833--
komentar va-t-on faire?

27
00: 04: 00: 04: 01,193 - 03,423 mengatakan
Lowell est joueur PBB. Il l'a toujours été.

28
00: 04: 00: 04: 03,513 - 05,708 mengatakan
Il débuté dan gagnant
PBB puits d'exploration

05,793-
00:04:29-00: 04: 07,306 mengatakan
aux dés à Oklahoma.

30
00: 04: 00: 04: 07,393 - 09,509 mengatakan
Vous croyez
qu'il misera 80 M $ dan tindakan?

31
00: 04: 00: 04: 09,593--> 12,107
Il que vous l'aurez une fois le fera,
piégé.

32
00: 04: 00: 04: 15,306 mengatakan 12,633--
-komentar le connaît bien Le juge?
-Chase.

33
00: 04: 00: 04: 15,393--> 17,861

C'est Tout le connaît un arnaqueur. Washington

34.
00: 04: 00: 04: 20,069 17,953--> connaît tous ceux qui Il dapat melanjutkan malas

servir. 20,153-00: 04: 35


-
-00: 04: 22,826 mengatakan Et notre avantage?
-Anda vous montr. 00:04:36


00: 04: 49,145 Mengatakan 46,153--
-Où sont les quatre autres cartes?
-Ici.

37
52,313--> 00:04:00: 04: 54,349
Bien. Ça fonctionne a merveille.

38
00: 04: 00: 04: 57,670 mengatakan 54,473--
-sdt si l'instaer ne peut pas Barney.
-

J'y arriverai. 39
mengatakan 00,913--00:05:00: 05: 02,426
Où êtes-vous?-00:05:40


03,793-06,261 mengatakan 00:05:41

Anda

testais ma cachette. 00:05:00: 05: 07,993--09,346 mengatakan
Incroyable.

42
00:05:14,553 - 00:05: 18,307 Mengatakan
PBB vieux trik penyihir. Vous n'avez jamais vu la femme sans tête?


43
00: 05: 00: 05: 24,548 22,273-->
C'est PBB jeu de miroir.

44
00: 05: 00: 05: 30,102 27,793-->
rencana Voici un de la maison.

45
00: 05: 00: 05: 36,751 33,953-->
Elle est très grande. Le garasi est ici,

46
00: 05: 00: 05: 38,513--> 40,390
le Pemangkas kepala ici.

47
00: 05: 00: 05: 41,073--> 44,827
C'est la salle des cartes.
Lowe

s'assied toujours ici. 48
00: 05: 00: 05: 47,664 45,833-->
Rollin

49 s'assiéra dan menghadapi lazy.
00: 05: 00: 05: 49,983 47,753-->
mustahil de se cacher ou de s'enfuir.

50
00: 05: 00: 05: 50,094--> 51,552
Barney donc besoin du miroir,

51
mengatakan 51,633--00:05:00: 05: 53,703
d'une malas et d'une tabel
tari cette posisi.-00:05:52


53,793-
57,547 mengatakan 00:05:Les fenêtres sont munies d'une alarme.


Les détonateurs tuangkan Cinnamon? 53
00: 05: 00: 06: 01,105 mengatakan 58,193--
-Le kegemparan les déclenche.
-C'est bon, alors. 10,313-00: 06: 54


-
11,951 mengatakan 00:06:55

80 jutaan dolar.
mengatakan 13,673--00:06:00: 06:56

C'est un vrai 14,742
.
mengatakan 14,833--00:06:00: 06: 18,143
Si vous arrivez a faire la différence,
Lowell la fera aussi.

57
00: 06: 00: 06: 37,467 mengatakan 93,427--
-Vous aurez vous l'ai déjà les brevets?
-Anda ini.

58
00: 06: 00: 06: 40,147 mengatakan 37,553--
-


.
-Oui Quand? 40,313-00: 00-06:59:06: 42,429 mengatakan
tari

quelques semaines. 60
00: 06: 00: 06: 45,549 43,433-->
dan ce qui mengenai vos compatriotes?

61
mengatakan 45,633--00:06:00: 06: Légalement, ils ne rien contre dapat melanjutkan 49,865

moi, si sdt Anda retourne aux Etats-Unis.

62
mengatakan 50,633--00:06:00: 06: Vous serez bientôt 54,023

PBB homme très riche, m. Lowell.

63
mengatakan 54,393--00:06:00: 06: 57,641
m. Vornitz, je suis déjà très riche.

64
mengatakan 57,673--00:06:00: 07: 00,141
Anda serai PBB peu plus riche, voilà tout.

65
00: 07: 00: 07: 01,033 - 02,148 mengatakan


Gin. 66
00: 07: 00: 07: 04,233 - 07,066 mengatakan
10, 16, 19, 21.

67 07,793 mengatakan
00: 07: 00: 07: 09,863
--Je ne sais si vous trichez jamais

68
mengatakan 09,953--00:07:00: 07: 13,150
-ou si vous êtes honnête.
-Perubahan ça que apa?

69
mengatakan 13,433--00:07:00: 07: 15,310
toute façon, perdrez vous.

70
mengatakan 25,673--00:07:00: 07: 27,903
calme bon, Tak, C'est-toi.

71
00: 07: 00: 07: 28,913--> 30,585
Anda

m'appelle Miller. 72
mengatakan 46,665--00: 07: 00: 07: 49,108 entré êtes-vous?

- komentar - apa perubahan ça que?

73
mengatakan 38,193--00:07:00: 07: 40,104
une J'ai affaire a vous importante proposer
.


74 40,193--> 00:07:00:07: 42,866
Ah oui? Dan quoi consisterait-elle?

75
mengatakan 42,953--00: 07: 00: 07: 46,741 représente des hommes qui veulent

Anda acheter certaines de vos tindakan.

76
mengatakan 47,113--00:07:00: 07: 49,786
-Les Sud-Aéro suisses?
-Hum, dengung.

77 50,233-->
00:07:00: 07:

toutes les Ils veulent. 78 52,303

00: 07: 00: 07: 52,393--> 54,782
- Êtes - vous dites-vous Pourquoi ça-fou?
?

79
00: 07: 00: 07: 54,873--> 57,751
J'ai PBB Cheque
de 80 juta dolar.

80
mengatakan 58,953--00:07:00: 08: Écoutez, monsieur, 01,626

ces tindakan ne sont pas a vendre,

81
00: 08: 00: 08: 01,713 - 04,705 mengatakan
et j'ai le sentimen que votre groupe le devrait savoir.


82
00: 08: 00: 08: 04,793 - 08,991 mengatakan S'ils ne savaient pas maintenant le

sont ils au courant,,. Partez, maintenant.

83
mengatakan 12,593--00:08:00: 08: 14,663
CES hommes veulent faire des affaires

. 84
mengatakan 14,753--00:08:00: 08: 17,551-Vous voyez ce que je veux mengerikan
.
-darijaya intéressé.

85
mengatakan 17,633--00:08:00: 08: 20,193
-Je veux que vous Voilà ce qu'on va faire partiez.
-,

86
mengatakan 20,273--00:08:00: 08: 23,106

et vous réfléchissez Anda repasserai tari, Après l ' y-midi.

87
mengatakan 23,193--00:08:00: 08: 26,549
Pas pertanyaan.
Anda

reçois des amis cet après-midi.88
Mengatakan 26,633--00:08:00: 08: 29,022
Vous aurez
donc un invité supplémentaire.

89
mengatakan 39,353--00:08:00: 08: 41,423
savez Vous quel groupe

il parle? 90
mengatakan 41,513--00:08:00: 08: J'ai l'impression qu'il 44,425

ini adalah du syndicat du kejahatan.

91
mengatakan 45,673--00:08:00: 08: 48,233
Ils n'aime pas violents.
Anda dapat melanjutkan d'etre ça.

92
mengatakan 48,953--00:08:00: 08: 52,184
Détendez-vous Tous les jeux sont violents.
.


93:00:08:52,273--> 00:08: ce que vous voulez Vous aurez 54,787
. "Jouez".

94
00:09:00: 09--50,193 mengatakan: 53,344
Barney, pada () Abdel Aziz cartes bleues.
Passons aux rouges.

95
00: 09: 55,553--> 00:09: 58,545
komentar qu'il savez-vous

cette marque cartes?
utilisé 96
00: 09: 00: 10: 01,022 mengatakan 58,633--

sur lui et Nous dan di beaucoup ses amis.

97
00: 10: 00: 10: 04,549 mengatakan 01,113--kayu manis, vous avez appris

tout ça par coeur?

98
06,028 00: 10: 00: 10: 04,993--mengatakan
Et ditambah encore.

99
09,150 00: 10: 00: 10: 06,113--mengatakan
kayu manis dan sait ditambah que lui-même sur ses amis
Lowell.

100
mengatakan 13,393--00:10:00: 10: ça s'est passé?

16,863-komentar-Comme prévu. Il ne veut pas vendre.

101
mengatakan 16,423--00:10:00: 10: 20,152
kayu manis, vous vous préparer et le juge
delight.

102
mengatakan 38,393--00:10:00: 10: 40,190
5 000 $ mieux.

103
Mengatakan 03,393--00:11:00: 11: 05,429
Ed, prends ma tempat.

104
00:11:00: 11: 11,066th mengatakan 09,713--
-m. le juge.
-komentar allez-vous, Alex?

105
mengatakan 11,153--00:11:00: 11: 12,871
-ne peut mieux.
– Janet Marwood.

106
mengatakan 12,953--00:11:00: 11: 14,944
-Mlle Marwood?
-Enchantée.

107
mengatakan 15,033--00:11:00: 11: Maîtrisez vos pensées, Alex 18,946
.
Mlle Marwood est la celebre mencolok.

108
mengatakan 19,033--00:11:00: 11:21,593
Bien sur. J'ai entendu parler
vos prediksi.

109
mengatakan 21,673--00:11:00: 11: 23,743
-
-
thanks.

110 Fabuleux. 00:11:00: 11: 24,673--> 27,141
Venez vous, Anda sers PBB verre.

111
mengatakan 13,913 - 00:12:00: 12: konten que vous ayez 17,462
-pu venir.
n'aurais peut-être pas dû-Anda, Alex.

112
00: 12: 00: 12: 18,952 17,553-->
Que voulez-vous mengerikan?

113
mengatakan 19,033 - 00:12:00: 12: 21,835
Sujet a
a votre rumeurs courent D'affreuses Washington.

114
00: 12: 00: 12: 21,873--> 23,943
Oh, vous parlez de l'affaire Sud-Aéro?

115
00: 12: 00: 12: 26,069 24,033-->
Et des brevets de Sud-Aéro.

116
00: 12: 00: 12: 28,827 26,233-->
Anda vous que ce ne sont que des rumeurs garantis
.


117 00: 12: 00: 12: 28,913--> 30,869
D'autres personnes
étaient sur cette affaire.

118
00: 12: 00: 12: 32,147 mengatakan 30,953--
CE sont de mauvais perdants.

119
00: 12: 00: 12: 46,665--> 33,348
La vente de ces brevets

120
mengatakan 33,433 - 00:12:00: 12: Etats-Unis gugatan grand ferait 36,470
.
aux Vous le savez, Alex.

121
mengatakan 36,553 - 00:12:00: 12: pas toujours été n'ai 39,431
Anda benar, Anda l'admets,

122

00: 12: 00: 12: 39,633--> 41,589
mais je ne suis pas un traître.

123
00: 12: 00: 12: 48,109 46,073-->
Eh bien, ça trinquons a.

124
00:13:26,807--00:13: 29,549 Mengatakan
Que faites-vous ici?

125
mengatakan 29,633--00:13:00: 13: m'a envoyé

Senor 33,103, le garasi mencurahkan changer la batterie.

126
mengatakan 47,873--00:13:00: 13: l'avez-Vous ne pas changée 50,751
.
-Je sais, Senor.

127
mengatakan 51,513--00:13:00: 13: n'était pas Ce berbagai 55,062
.
Anda dois rebrancher un câble.

128
mengatakan 55,913--00:13:00: 13: Mais si vous voulez menggunakan la voiture 59,747
,
Anda hanya menuangkan longtemps.

129 NS menunjukkan aurai
mengatakan 59,833--00:13:00: 14: 01,983
bebas, c'est bon.

130
mengatakan 02,793--00:14:00: 14: 05,261
Nous n'allons nulle sebagian

131
mengatakan 16,473--00:14:00: 14: 19,545
Anda m'appelle Miller.
Il m'attend. Excusez-moi.

132
00: 14: 29,593-
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: