2.4.5 Eerste verblijf te Poso (1892-1893)213Midden 1891 vroeg Kruyt aa terjemahan - 2.4.5 Eerste verblijf te Poso (1892-1893)213Midden 1891 vroeg Kruyt aa Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

2.4.5 Eerste verblijf te Poso (1892

2.4.5 Eerste verblijf te Poso (1892-1893)213
Midden 1891 vroeg Kruyt aan het gouvernement toestemming voor uitvoering van het
dienstwerk in Poso. Deze toestemming werd hem verleend, maar tegelijkertijd werd
met ingang van 13 september 1891 de toestemming tot het uitoefenen van het dienstwerk
in Gorontalo ingetrokken. ‘Dientengevolge is mij het verder werken te Gorontalo
209 Brief Neurdenburg aan Kruyt, 9 maart 1892 (ARvdZ 96A/7/1).
210 Kruyt, ‘Dagboek 1892’, 13 januari.
211 Kruyt, ‘Dagboek 1892’, 19 januari.
212 Brief Neurdenburg aan Kruyt, 12 juli 1891 (ARvdZ 96A/7/1).
213 In de biografieën van Kruyt is beschreven hoe het zendingswerk in de eerste jaren plaatsvond. De
volgende paragrafen beperken zich derhalve tot enkele hoofdlijnen en geven met name aandacht aan
de aanvullende gegevens uit Kruyts dagboeken, correspondentie en publicaties.
GERRIT NOORT DE WEG VAN MAGIE TOT GELOOF
39
verboden. Dit verbod is evenwel niet ondienstig tot de voorbereiding voor mijnen
volgenden werkkring, daar ik mij verder met alle kracht op het Boegineesch kan
toeleggen.’214 Het intrekken van de toestemming viel het bestuur van het NZG echter
tegen. De hoop leefde daar dat Kruyt nog wat langer de gemeente en de zending in
Gorontalo had kunnen dienen en met Hulstra had kunnen samenwerken.215
Op 18 juni 1891 vertrok Kruyt voor een eerste, oriënterende reis naar Poso. Na
anderhalve dag ter plekke, op 20 en 21 juni, keerde hij weer terug naar Gorontalo.
Kruyt schreef aan het bestuur dat Van Hoëvell de zendingszaak zeer bevorderde, ‘zij
het dan ook van politiek standpunt’. Het was Van Hoëvell veel waard deze reis
samen met Kruyt te maken. Hij wilde dat de hoofden zouden zien dat deze ‘onder
bescherming van de machtige (?!) “Compagnie” ’ stond.216 Kruyt zelf was niet erg
onder de indruk van het machtsvertoon, omdat het gouvernement nauwelijks echte
macht had in Poso. Hij maakte deze reis met Van Hoëvell217 met name om een
geschikte woonplek te zoeken. De keus viel op een kampong aan de kust, Talise, vlak
naast de Poso-rivier.218 Geschikte behuizing was niet te vinden en zowel Kruyt als Van
Hoëvell richtten zich daarom tot het bestuur van het NZG met het verzoek Kruyt toestemming
te geven een huis te laten bouwen.219 Na de benodigde besluitvorming en
uitvoering daarvan zou het werk in Poso kunnen gaan beginnen.
Kruyt stelde voor in Gorontalo een huis in losse onderdelen gereed te laten
maken, de onderdelen te vervoeren naar Poso en het daar te laten opbouwen. Van
Hoëvell wees het bestuur erop dat dit weliswaar een dure optie was, maar dat het
gezien de omstandigheden een noodzakelijke voorziening was.220 Het bestuur ging
akkoord met de bouwkosten van fl. 3.000. Neurdenburg maande Kruyt wel eerst
grondig onderzoek te doen naar de meest geschikte locatie om contacten met de
bevolking te kunnen aanknopen.221 De vraag was of een woning aan de kust wel
voldoende mogelijkheden zou bieden om in contact te komen met de inwoners van
het binnenland. De kustbewoners zouden reeds te veel door de islam zijn beïnvloed.
De periode die Kruyt van 1892-1893 in Poso werkte valt uiteen in drie delen. Hij
verbleef er in deze tijd niet onafgebroken, maar keerde geregeld terug naar zijn vrouw
in Gorontalo. Het eerste verblijf in Poso omvatte de periode 18 februari tot 4 juni,
waarna hij met de ‘Zeeduif’ terugvoer naar Gorontalo. Na bijna drie maanden keerde
hij opnieuw terug naar Poso. De tweede verblijfsperiode duurde van 7 september tot
30 december, waarna hij opnieuw terugkeerde naar Gorontalo vanwege de zwangerschap
van zijn vrouw. Zoon Johannes (Jan) werd 30 maart 1893 geboren. Vier weken
later vertrok Kruyt weer naar Poso.222 In september keerde hij vervolgens weer terug
214 Brief Kruyt aan bestuur, 21 september 1891 (ARvdZ 65/4). De toestemming voor uitvoering van het
dienstwerk was ingegaan op 4 maart 1891. Zie ook Kruijf, Geschiedenis NZG, blz. 448.
215 Brief Neurdenburg aan Kruyt, 11 december 1891 (ARvdZ 96A/7/1), in reactie op Kruyts brief aan
het NZG, 21 september 1891 (ARvdZ 65/4). Zie ook Extract-Acten NZG, 30 november 1891, blz.
142.
216 Brief Kruyt aan bestuur NZG, 29 juni 1891 (ARvdZ 65/4).
217 Kruyt bleef een vriendschappelijke relatie met Van Hoëvell onderhouden. In 1892 werd Van Hoëvell
benoemd tot resident van Ambon en enkele jaren later werd hij gouverneur van Celebes en Onderhoorigheden
(de zuidelijke helft van het eiland).
218 Poso is tegenwoordig de aanduiding voor een stadje aan de monding van de Poso-rivier. Zowel de
stadsnaam Poso als de naam ‘Poso-meer’ zijn afgeleid van de naam van de rivier: de Poso.
219 Brief Van Hoëvell aan bestuur NZG, ongedateerd, ontvangen 26 september 1891 (ARvdZ 18/36).
220 Brief Van Hoëvell aan bestuur NZG, ontvangen 26 september 1891.
221 Brief Neurdenburg aan Kruyt, 11 december 1891 (ARvdZ 96A/7/1).
222 Zie brief Kruyt aan bestuur NZG, 30 augustus 1892 (ARvdZ 65/4). De brief is geschreven aan boord
GERRIT NOORT DE WEG VAN MAGIE TOT GELOOF
40
naar Gorontalo en in december 1893 vestigde hij zich samen met zijn vrouw en zijn
zoon te Poso. Op elk van deze drie perioden gaan we kort in.
18 februari tot 4 juni 1892
De eerste periode van Kruyts verblijf te Talise is uitstekend beschreven in brieven die
hij stuurde aan zijn vrouw en aan Neurdenburg, en in de rapportages aan het bestuur.
De (gebundelde) brieven aan zijn vrouw zijn als dagboek 1892 opgenomen in het
Kruyt-archief.223 Voorafgaand aan zijn vertrek naar Poso noteert Kruyt in zijn dagboeken
dat hij dolgraag aan het werk wil en het afwachten beu is. Het uitstel van het
vertrek kan hij nauwelijks verdragen. ‘O, mocht toch spoedig de dag komen, die de
boot naar Poso hier brengt.’ Hij zat op hete kolen en was bang dat hij zijn tijd niet goed
besteedde.224 Het bestuur van het Genootschap gaf er de voorkeur aan dat Kruyt nog
enige tijd in Gorontalo zou blijven voor studie van het Buginees en Pososch, maar hij
meende dat dit niet zinnig was, omdat de taalleraar een ‘eenvoudig mens’ was bij wie
hij spoedig uitgeleerd zou zijn en omdat zijn vrouw naar Tomohon was vertrokken in
verband met haar zwakke gezondheid.225
Een belangrijke reden was ook dat hij het ‘enkel leven van studie’ niet kon
verdragen, ‘niet omdat ik van de studie afkeerig ben, maar omdat de gedachte mij vervolgde,
dat ik zoodoende voor de praktische Evangelieverkondiging niets was, en ik in
het land zelf des te spoediger op de hoogte zou zijn van de taal.’ Hij meende dat ‘de tijd
dáár was, om ook een’ aanvang te maken met mijn praktisch werk, te meer daar er
eenige spoed vereischt wordt, om den Islam, die vele vorderingen maakt, in Gods
kracht te kunnen keeren.’226 Op 25 januari arriveerde Wielandt met een boot uit
Manado, bracht een bezoek aan Kruyt en meldde dat de gouvernementstomer pas op 29
januari uit Manado zou vertrekken. ‘Dan hoop ik dat eindelijk mijn verlossingsuur
geslagen zal zijn.’ Kruyt mocht Wielandt niet. De man sprak weliswaar heel hartelijk,
maar met een air en ‘wijs’ over de zending.227 Op 4 februari 1892 vertrok Kruyt aan
boord van de gouvernementsstomer ‘De Zeeduif’,228 in gezelschap van assistentresident
E.J. Jellesma,229 voor een eerste werkperiode naar Poso. Hij deed dit zonder
zijn vrouw. Haar gezondheid had hem doen besluiten eerst kwartier te maken en zijn
vrouw later te laten komen. Neurdenburg raadde hem aan eerst alleen naar Poso te
van de ‘Saudban’ (volgens Extract-Acten NZG, 28 november 1892, was de naam ‘Saurban’, hetgeen
niet klopt aangezien de naam van het schip door Europeanen in de wandelgang meestal werd omgevormd
tot de ‘Zoutman’).
223 De brieven die Kruyt in 1893 aan zijn vrouw schreef, evenals de brieven die Jo aan haar man schreef,
zijn niet bewaard gebleven (zie Kruyt, ‘Dagboek 1892’, 14 mei: Kruyt schrijft daar dat hij de brieven
van Jo tot een bundel naaide). De brieven uit de verlovingstijd (zie ‘Dagboek 1892’, 3 maart) zijn
evenmin bewaard gebleven.
224 Kruyt, ‘Dagboek 1892’, 20-21 en 22 januari.
225 Op medische indicatie ging Kruyts vrouw naar een koeler klimaat, in Tomohon (brief Kruyt aan bestuur
NZG, 29 februari 1892, ARvdZ 65/4).
226 Brief Kruyt aan bestuur NZG, 29 februari 1892 (ARvdZ 65/4).
227 Kruyt, ‘Dagboek 1892’, 25 januari.
228 Het gouvernement ondersteunde het zendingswerk o.a. door Kruyt de mogelijkheid te bieden gebruik
te maken van de gouvernementsstomer. Daarvoor werden geen kosten berekend. Aan boord zou hij in
de loop der jaren leren gebruik te maken van meetapparatuur. Bij het schrijven van zijn boeken over de
To Pamona maakte hij van die vaardigheid gebruik om geografische kaarten te maken.
229 Assistent-resident van Gorontalo, opvolger van baron Van Hoëvell en zoon van zendeling Jelle Eeltjes
Jellesma die van 1848 tot 1858 te Mojowarno werkte. J. Kruyt sr., de vader van Albert C. Kruyt,
volgde zendeling Jellesma in Mojowarno op.
GERRIT NOORT DE WEG VAN MAGIE TOT GELOOF
41
gaan, omdat Jo Kruyt eerst nog moest herstellen van de bevalling van een doodgeboren
dochtertje:
Wij gevoelen al het gewicht van de U opgedragen taak. Ook wij bidden dat Gij ons steeds
goede berichten zult kunnen doen toekomen. Helaas! Dat Gij reeds in Uw huiselijk leven
eene droevige ervaring moest opdoen. Zou hierin ook eene aanwijzing liggen, dat Gij Uwe
lieve Vrouw nog eenigen tijd te Gorontalo moet laten, om zich meer aan het Indisch klimaat
te gewennen? Dat Gij haar niet te spoedig blootstelt aan de vermoeienissen en zorgen aan
eene nieuwe vestiging verbonden!’ 230
Uit de dagboekbrieven van deze periode blijkt grote twijfel bij Kruyt of hij wel de
geschikte man was voor de zending in Poso:
Ik ga de toekomst met angstig beven tegemoet en toch vind ik het heerlijk. Jootje, mijn
wijfje, tusschenbeide denk ik wel, wat moet ik daar beginnen, want ik ben zoo stom. Dit is
gebrek aan geloof en daar mangelt het ’m ook wel aan. Evenwel niet altijd. Op andere tijden
zou ik bergen kunnen verzetten en kan de plek waar ik moet beginnen niet unheimisch
genoeg zijn. De oogenblikken van moedeloosheid moeten minder en
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
2.4.5 pertama tinggal Poso (1892-1893) 213
pertengahan 1891 Kruyt meminta pemerintah untuk mengotorisasi pelaksanaan pelayanan
di Poso. Izin ini diberikan, tapi
pada September 13, 1891 otorisasi untuk terlibat dalam pelayanan
ditarik di Gorontalo secara bersamaan. "Akibatnya itu lebih bekerja untuk saya Gorontalo
209 surat Neurdenburg ke Kruyt, 9 Maret 1892 (arvdz 96a/7/1).
210 Kruyt, Diary 1892 ', 13 Januari.
211 Kruyt, Diary 1892', 19 Januari.
212 Neurdenburg surat kepada Kruyt, 12 Juli 1891 (arvdz 96a/7/1)
213 dijelaskan. bagaimana misi itu terjadi di tahun-tahun awal. dalam biografi Kruyt
yangparagraf berikut karena itu terbatas pada beberapa pokok utama dan memberikan perhatian khusus
data tambahan dari kruyts buku harian, korespondensi dan publikasi.
Gerrit Noort jalan sihir untuk iman

39 dilarang. Namun, larangan ini tidak cadang tersebut untuk persiapan tambang
pekerjaan berikutnya, saat aku terus dengan segala kekuatan pada saya
boegineesch dapat berkonsentrasi.Namun
'214 penarikan persetujuan adalah dewan NZG melawan. harapan yang tinggal di sana Kruyt gereja dan misi di Gorontalo
bisa melayani dan hulstra bisa samenwerken.215
pada 18 Juni 1891 Kruyt tersisa untuk perjalanan eksplorasi pertama Poso sedikit lebih lama.
Setelah setengah hari di tempat, pada tanggal 20 dan 21 Juni, ia kembali ke Gorontalo.
Kruyt menulis kepada dewan bahwa pengiriman materi Hoevell sangat dipromosikan, "dia
karena pandangan politik." itu layak banyak Hoevell dengan Kruyt membuatnya.
perjalanan ia ingin kepala akan melihat bahwa ini 'di bawah
perlindungan perkasa (!) "perusahaan"' stond.216 Kruyt
itu sendiri tidak sangat terkesan dengan unjuk kekuatan,karena pemerintah memiliki kekuatan nyata kecil di Poso
. ia membuat perjalanan ini dari hoëvell217 khususnya untuk mencari.
tempat yang cocok untuk hidup pilihan jatuh pada sebuah desa di pantai, Talise, tepat di sebelah
-Poso rivier.218 akomodasi yang sesuai tidak dapat ditemukan dan kedua Kruyt sebagai demikian
Hoevell beralih ke dewan NZG meminta izin Kruyt
memberikan kepada bouwen.219 setelah diperlukan pengambilan keputusan dan implementasinya
rumah akan bekerja di Poso dapat dimulai.
Kruyt disarankan di Gorontalo dalam suku cadang untuk
membuat bagian-bagian untuk diangkut ke Poso rumah selesai dan untuk membangun di sana.
Hoevell dewan menunjukkan bahwa ini memang suatu pilihan yang mahal, tapi
mengingat keadaan ketentuan yang diperlukan was.220 papan pergi
setuju dengan biaya konstruksi sebesar $ 3.000. Kruyt bulanan Neurdenburg
menjadi yang pertama menyelidiki lokasi yang paling tepat untuk aanknopen.221 pertanyaannya adalah apakah properti ke pantai atau
akan memungkinkan mereka untuk datang ke dalam kontak dengan penduduk peluang kontak yang cukup dengan populasi penelitian

pedalaman. warga pesisir sudah akan terlalu banyak terpengaruh.
oleh Islam Kruyt periode 1892-1893 bekerja di Poso dibagi menjadi tiga bagian.
Dia tinggal terus-menerus selama waktu ini, namun kembali secara teratur kembali ke
istrinya di Gorontalo. pertama tinggal di Poso mencakup periode 18 Februari - 4 Juni, setelah itu ia
dengan 'zeeduif' kembali ke Gorontalo.setelah hampir tiga bulan ia kembali lagi
kembali ke Poso. periode tinggal kedua berlangsung dari 7 September - 30 Desember
, setelah itu ia kembali lagi ke Gorontalo karena kehamilan istri
nya. putra Johannes (Jan) lahir 30 Maret 1893.
Empat minggu kemudian kembali ke Kruyt poso.222 pada bulan September ia kemudian kembali Kruyt
214 surat kepada dewan,September 21, 1891 (arvdz 65/4). otorisasi untuk melaksanakan pelayanan
dimulai pada tanggal 4 Maret 1891. lihat juga Kruijf, sejarah NZG, hal 448.
215 surat Neurdenburg ke Kruyt, 11 Desember 1891 (arvdz 96a/7/1), dalam menanggapi kruyts
surat kepada NZG, September 21, 1891 (arvdz 65/4). lihat juga NZG ekstrak tindakan, 30 November 1891, Kruyt p
142.
216 surat kepada dewan NZG,29 Juni 1891 (arvdz 65/4).
217 Kruyt melanjutkan hubungan persahabatan dengan Van Hoevell dipertahankan. pada tahun 1892 adalah dari Hoevell
penduduk ditunjuk ambon dan beberapa tahun kemudian ia menjadi gubernur Sulawesi dan dependensi
(bagian selatan pulau).
218 Poso kini nama untuk sebuah kota di muara sungai Poso . baik
nama kota Poso sebagai nama 'Poso-lebih' berasal dari nama sungai:. yang Poso
219 surat Hoevell untuk NZG administrasi, bertanggal, diterima September 26, 1891 (arvdz 18/36)
220 surat Hoevell ke. NZG papan, menerima September 26, 1891.
221 surat Neurdenburg ke Kruyt, 11 Desember 1891 (arvdz 96a/7/1).
Kruyt 222 Lihat surat kepada dewan NZG, 30 Agustus 1892 (arvdz 65/4).surat itu ditulis di papan
Gerrit Noort jalan sihir untuk iman

40 ke Gorontalo dan pada bulan Desember 1893 ia menetap bersama istri dan anaknya
Poso. di masing-masing tiga periode kita secara singkat.
18 Februari - 4 Juni, 1892
periode pertama kruyts tinggal Talise adalah
baik dijelaskan dalam surat yang dikirim ke istri dan Neurdenburg,dan buku hariannya pada tahun 1892 sebagaimana tercantum dalam
-Kruyt archief.223 dalam laporan kepada Dewan.
di (dibundel) surat kepada istrinya sebelum keberangkatannya ke Poso catatan Kruyt
di buku harian bahwa ia sangat ingin bekerja dan lelah menunggu. penundaan keberangkatan
ia hampir tidak bisa berdiri. "Oh, kalau tetap segera datang hari, yang membawa perahu ke Poso
di sini."Dia gelisah dan takut bahwa ia tidak baik
besteedde.224 dewan Masyarakat memberikan waktunya akan lebih suka bahwa Kruyt
masih beberapa waktu di Gorontalo akan terus mempelajari Bugis dan pososch tapi dia
berpikir bahwa ini adalah tidak masuk akal, karena guru bahasa "orang sederhana" yang
ia akan telah diajarkan dan segera setelah istrinya pergi ke Tomohon sehubungan dengan yang lemah

gezondheid.225 alasan penting adalah bahwa dia bisa "
hanya studi hidup 'tidak mentolerir," bukan karena saya dari studi ogah am, tetapi karena pikiran itu menganiaya aku, bahwa aku
Jadi melakukan penginjilan praktis apa-apa, dan aku
negara akan bahasa. diri sendiri, semakin cepat informasi 'ia berpikir bahwa "waktu adalah
di sana, juga harus dilakukan dengan kerja praktek saya, awal terutama karena ada
vereischt beberapa urgensi untuk Islam, yang membuat banyak klaim untuk Keeren. pada Tuhan
'226 berlaku pada tanggal 25 Januari Wielandt tiba dengan perahu dari manado
,mengunjungi Kruyt dan melaporkan bahwa gouvernementstomer hanya akan meninggalkan.
pada 29 Januari dari manado "Saya berharap ini akan menjadi. Akhirnya dipukuli verlossingsuur saya
'Kruyt tidak. Wielandt Sementara orang itu berbicara sangat hangat,
tetapi dengan udara dan 'bijaksana' tentang zending.227 pada 4 Februari 1892 Kruyt ditaruh di papan gouvernementsstomer
'yang zeeduif "228 didampingi asisten residen
E. J. Jellesma, 229 untuk masa kerja pertama ke Poso.
Dia melakukan ini tanpa istrinya. kesehatannya telah membuatnya memutuskan untuk mempublikasikan kuartal pertama dan yang akan datang.
istrinya kemudian Neurdenburg menyarankannya untuk pertama hanya untuk Poso ke
yang 'saudban' (menurut ekstrak tindakan NZG, 28 November 1892, bernama "saurban ', yang
tidak benar karena nama kapal oleh orang Eropa pada koridor biasanya diubah menjadi
'Zoutman').
223 huruf Kruyt pada tahun 1893 menulis surat kepada istrinya, serta surat-surat jo menulis kepada suaminya,
tidak diawetkan (lihat Kruyt, Diary 1892 ', 14 Mei: Kruyt menulis bahwa ia menjahit huruf menjadi seikat jo
).surat-surat dari waktu keterlibatan (lihat 'Harian 1892', 3 Maret) tidak diawetkan

224 Kruyt, Diary 1892 '., 20-21 dan 22 Januari.
225 pada kesehatan dasar kruyts wanita pergi ke iklim yang lebih dingin,
227 Kruyt, Diary 1892 'di Tomohon (Kruyt surat kepada dewan
NZG, 29 Februari 1892, arvdz 65/4)
Kruyt 226 surat kepada dewan NZG, 29 Februari 1892 (arvdz 65/4).., 25 Januari.
228 pemerintah mendukung Kruyt misionaris termasuk melalui kemungkinan untuk memanfaatkan gouvernementsstomer
. Oleh karena itu, tanpa biaya.
Ia akan belajar dalam perjalanan tahun-tahun menggunakan peralatan pengukuran. Gunakan di papan ketika menulis buku-bukunya di
ke Pamona ia memanfaatkan keterampilan itu untuk membuat.
peta229 Asisten Residen Gorontalo, penerus Baron Hoevell dan anak dari misionaris jelle Eeltjes
Jellesma ke Mojowarno yang bekerja 1848-1858. J. Kruyt Sr, ayah dari albert c. Kruyt, diikuti

misionaris Jellesma di Mojowarno di Gerrit Noort pergi jalan sihir untuk iman

41, karena jo Kruyt pertama harus pulih dari melahirkan anak lahir mati
:.
kita merasa semua berat tugas yang dipercayakan kepada Anda. juga kami berdoa agar Anda dapat mengirim kami. kabar selalu baik
sayangnya! bahwa Anda harus mendapatkan.
pengalaman menyedihkan sudah dalam kehidupan rumah Anda disini juga akan menjadi salah satu indikasi, bahwa kamu hadir istri tercinta Anda
belum meninggalkan untuk terbiasa? lebih dengan iklim India
beberapa waktu ke Gorontalobahwa Anda tidak segera menghadapkan dia ke seragam dan kekhawatiran yang terkait dengan
satu cabang baru '230
dari surat buku harian periode ini menunjukkan besar tidak diragukan Kruyt apakah ia adalah orang
cocok untuk Poso pengiriman:
aku pergi memenuhi masa depan dengan keraguan dan aku masih menyukainya. jootje,
perempuan saya, antara dua Saya pikir, apa yang harus saya mulai dari sana,karena aku begitu bodoh.
Ini adalah kurangnya iman dan bahwa reaming 'm juga. tidak selalu. di lain waktu
aku bisa memindahkan gunung dan tempat di mana saya harus mulai aneh
tidak cukup. saat-saat putus asa dan memiliki lebih sedikit
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
2.4.5 pertama tinggal untuk Poso (1892-1893) 213
tengah 1891 meminta pemerintah untuk izin untuk melaksanakan Kruyt
layanan pekerjaan di Poso. Izin ini diberikan kepadanya, tetapi pada saat yang sama,
dengan efek dari 13 september 1891 izin untuk melaksanakan pelayanan
di Gorontalo ditarik. ' Sebagai akibatnya, yang lebih bekerja ke Gorontalo saya
209 Surat Neurdenburg untuk Kalyan, 9 Maret 1892 (ARvdZ 96A/7/1).
Kruyt 210, 'diary', 13 Januari 1892.
Kruyt 211, 'diary', 19 Januari 1892.
212 Surat 12 Juli 1891 untuk Neurdenburg Kruyt (ARvdZ 96A/7/1).
213 dalam biografi Kalyan adalah dijelaskan bagaimana misionaris bekerja terjadi pada awal tahun. The
paragraf berikut karena itu membatasi diri pada beberapa jalur utama dan memberikan perhatian khusus terhadap
Kruyts tambahan data dari buku harian, korespondensi dan publikasi.
GERRIT NAGA cara SIHIR untuk iman
39
dilarang. Larangan ini akan tidak ondienstig untuk persiapan untuk tambang
follwing posting, karena aku bisa dengan segala daya pada Boegineesch saya
.' 214 penarikan persetujuan, namun, Dewan Nederlandsch Zendeling Genootschap
jatuh melawan. Harapan hidup ada sedikit lagi yang Kruyt kotamadya dan pengiriman dapat melayani dan dengan Hulstra
Gorontalo. 215
berangkat pada 18 Juni 1891 Kruyt untuk perjalanan pertama, eksplorasi Poso. Setelah
setengah hari di tempat, pada 20 dan 21 Juni, ia kembali ke Gorontalo.
Kruyt menulis kepada Dewan bahwa pengiriman dari Hoëvell kasus sangat dipromosikan, karena itu posisi politik 'mereka'
. Itu dari Hoëvell layak banyak untuk melakukan perjalanan ini
bersama dengan Kalyan. Dia ingin kepala akan melihat bahwa ini ' di bawah
perlindungan Perkasa (?) "Compagnie" '. 216 Kruyt itu sendiri tidak sangat terkesan oleh pertunjukan kekuatan
, karena pemerintah tidak nyata
kekuasaan di Poso. Dia membuat perjalanan ini dengan Hoëvell217 's khususnya untuk
tempat tinggal cocok. Pilihan jatuh di Kampung di pesisir, di sebelah Sungai Poso Talise, kanan
. 218 kandang yang cocok itu tidak ditemukan dan Kruyt kedua dan
Hoëvell ditujukan diri kepada Dewan Nederlandsch Zendeling Genootschap yang meminta izin Kruyt
untuk memberikan sebuah rumah untuk membiarkan membangun. 219 setelah pengambilan keputusan diperlukan dan
implementasi akan bekerja di Poso dapat pergi.
Kruyt menyarankan di Gorontalo untuk membiarkan sebuah rumah di longgar bagian siap untuk transportasi bagian-bagian untuk membuat
, Poso dan membiarkan hal itu ada. Dewan menunjukkan bahwa meskipun ini
Hoëvell suatu pilihan yang mahal, tapi itu
Mengingat kondisi pasokan yang diperlukan adalah 220 papan pergi
setuju untuk biaya konstruksi FL. 3.000. Kruyt Neurdenburg bulan untuk menyelidiki secara menyeluruh pertama
lokasi yang paling cocok untuk menjalin hubungan dengan
populasi. 221 pertanyaannya adalah apakah sebuah properti di pantai akan memberikan kesempatan yang cukup menjadi
untuk mendapatkan kontak dengan penduduk
Interior. Orang-orang pantai akan sudah telah dipengaruhi terlalu banyak oleh islam.
periode Kruyt dari 1892-1893 di Poso bekerja jatuh ke dalam tiga bagian. Ia tinggal di sana saat ini tidak terganggu,
tetapi kembali ke istrinya diatur
di Gorontalo. Pertama tinggal di Poso termasuk periode 18 Februari-4 Juni,
Zeeduif ' dengan ' daur ulang setelah yang ia ke Gorontalo. Setelah hampir tiga bulan kembali
ia kembali kembali ke Poso. Periode kedua berlangsung dari 7 september hingga 30 Desember, setelah itu ia kembali lagi ke
Gorontalo karena istrinya kehamilan
. Johannes anak (Jan) lahir 30 Maret 1893. Empat minggu kemudian kembali ke Poso
Kruyt. 222 pada bulan september ia kembali kembali ke pemerintahan,
214 Surat Kruyt 21 september 1891 (ARvdZ 65/4). Izin penyelenggaraan
Kementerian dimasukkan pada 4 Maret 1891. Lihat juga Dar, Nederlandsch Zendeling Genootschap, halaman sejarah. 448.
11 Desember 1891 untuk 215 Surat Neurdenburg Kruyt (ARvdZ 96A/7/1), dalam menanggapi Surat kepada Kruyts
Nederlandsch Zendeling Genootschap, 21 september 1891 (ARvdZ 65/4). Lihat juga Nederlandsch Zendeling Genootschap ekstrak-Acten 30 november 1891, p.
142.
Surat kepada Direksi Nederlandsch Zendeling Genootschap, 216 Kruyt 29 Juni 1891 (ARvdZ 65/4).
217 Kalyan terus mempertahankan hubungan bersahabat dengan Van Hoëvell Wolter. Pada tahun 1892 Aleksander juga diangkat sebagai penduduk Ambon Hoëvell
's dan beberapa tahun kemudian ia menjadi Gubernur Sulawesi Celebes Belanda dan
(setengah Selatan Pulau).
218 Poso adalah sebutan untuk kota di mulut Sungai Poso. Kedua
nama kota jika nama ' Poso Poso-lebih ' berasal dari nama sungai: Poso.
Surat kepada Direksi Nederlandsch Zendeling dari 219 Hoëvell Genootschap, tidak bertarikh, diperoleh 26 september 1891 (18/36 ARvdZ).
220 menerima surat 26 september 1891 untuk tata kelola Nederlandsch Zendeling Genootschap, Hoëvell.
11 Desember 1891 untuk 221 Surat Neurdenburg Kruyt (ARvdZ 96A/7/1).
222 Lihat surat kepada Direksi Nederlandsch Zendeling Genootschap Kruyt30 Agustus 1892 (ARvdZ 65/4). Surat itu ditulis di papan
GERRIT NAGA cara SIHIR untuk iman
40
Gorontalo dan Desember 1893 ia menetap dengan istri dan anaknya nya
Poso. Pada masing-masing dari tiga waktu ini kita pergi pendek in.
18 Februari-4 Juni 1892
Talise Kruyts untuk pertama masa tinggal sangat baik dijelaskan dalam Surat-surat yang ia dikirim ke istrinya dan bahwa
Neurdenburg, dan dalam laporan untuk papan.
(paket) Surat kepada istrinya sebagai jurnal 1892 termasuk dalam
Kruyt-Arsip. 223 sebelum ia meninggalkan untuk Poso catatan Kruyt dalam jurnal nya
bahwa ia sangat senang bekerja lelah dan ingin menunggu dan melihat. Penundaan
keberangkatan ia nyaris tidak bisa mentolerir. ' O, harus datang sebentar lagi, yang
perahu Poso di sini."Dia sedang duduk di atas bara dan khawatir bahwa ia menghabiskan waktunya tidak baik
. 224 pemerintahan masyarakat lebih suka yang beberapa waktu di Gorontalo
Kruyt akan terus untuk studi Buginees dan Pososch, tapi dia
berpendapat bahwa ini adalah tidak masuk akal, karena guru bahasa 'pria sederhana' dengan siapa
Dia segera akan terlalu tua untuk belajar dan karena istrinya telah pergi ke arah Tomohon di
berkaitan nya lemah kesehatan. 225
penting alasan juga bahwa ia adalah 'tunggal hidup studi' tidak bisa
perjanjian, ' bukan karena saya studi, tapi karena afkeerig pikir aku terus, aku meninggalkan untuk proklamasi Injil praktis
yang tidak, dan aku di
semakin cepat negara itu sendiri akan mengetahui bahasa. ' Dia berpendapat bahwa 'waktu' yang mulai
, hubungannya dengan pekerjaan saya praktis, terutama karena ada beberapa urgensi memerlukan, ke sarang
Islam, yang membuat banyak klaim, dapat mengubah samping dalam kekuatan Tuhan. '
226 tiba pada 25 Januari Wale dengan perahu dari
Manado, mengunjungi Kruyt dan melaporkan bahwa gouvernementstomer hanya pada 29
Januari dari Manado meninggalkan. ' Maka saya berharap bahwa akhirnya saya verlossingsuur
akan dipukul. ' Kruyt jika Wale tidak. Laki-laki berbicara, walaupun sangat banyak
tetapi dengan udara dan 'bijaksana' tentang pengiriman berangkat pada 4 Februari 1892 Kruyt untuk 227
naik kapal gouvernements 'Zeeduif',228 di perusahaan assistentresident
EJ Jacobsen, 229 pertama bekerja periode untuk Poso. Dia melakukan ini tanpa
istrinya. Kesehatannya telah dia memutuskan untuk membuat kuartal pertama dan
wanita kemudian. Neurdenburg menyarankan dia pertama hanya untuk Poso untuk
dari 'Saudban' (ekstrak-november 28, 1892, Nederlandsch Zendeling Genootschap Acten adalah nama 'Saurban', yang
ini tidak benar karena nama kapal oleh orang Eropa di jalan setapak biasanya berubah "
.
') 223 huruf Zoutman Kruyt menulis kepada istrinya pada tahun 1893, serta surat-surat suaminya menulis, Jo untuk
tidak dipelihara (Lihat Kruyt, 'diary', 14 Mei 1892: Kruyt menulis bahwa ia menjahit untuk bundel huruf
Jo). Huruf-huruf dari waktu pertunangan (Lihat 'diary', 3 Februari 1892) nya
atau diawetkan.
Kruyt 224, 'diary', 20-21 dan 22 Januari 1892.
Kruyts wanita pergi ke 225 pada indikasi medis iklim yang lebih dingin, di Tomohon (Surat, 29 Februari 1892 papan
Nederlandsch Zendeling Genootschap Kruyt, ARvdZ 65/4).
226 Surat 29 Februari 1892 untuk tata kelola Nederlandsch Zendeling Genootschap Kruyt (ARvdZ 65/4).
Kruyt 227, 1892 ' diary '25 Januari.
228 pemerintah didukung misionaris bekerja untuk memungkinkan penggunaan oleh Kruyt
kapal gouvernements. Tidak ada biaya yang dihitung. Di dalamnya ia akan selama bertahun-tahun di
belajar menggunakan alat ukur. Saat menulis buku-bukunya pada
untuk Pomona, ia membuat keterampilan itu untuk menggunakan peta geografis.
Asisten-penduduk 229 Gorontalo, penerus Baron Van Hoëvell dan putra misionaris Jelle Eeltjes
Jacobsen yang 1848 tahun 1858 untuk Mojowarno bekerja. J. Kruyt SR., ayah dari Albert c. Kruyt,
.
Mojowarno GERRIT pada misionaris diikuti Jacobsen di NAGA cara sihir iman
41
karena Jo Kruyt pertama masih harus pulih dari melahirkan seorang bayi bayi perempuan
:
Kami merasa semua berat tugas yang dipercayakan kepada Anda. Kami juga berdoa bahwa Anda akan mampu kami
baik untuk meneruskan pesan. Sayangnya! Bahwa kamu sudah dalam kehidupan rumah tangga Anda
sedih pengalaman. Juga akan indikasi, bahwa kamu beberapa waktu lagi untuk Gorontalo Uwe
wanita harus meninggalkan, untuk membiasakan untuk iklim India lebih
? Yang memperlihatkan terlalu cepat untuk memanggil seragam dan kekhawatiran untuk
pemukiman terkait! ' 230
dari surat-surat jurnal periode ini menunjukkan keraguan besar di Kruyt jika ia disebut
laki-laki cocok untuk pengiriman pada Poso:
aku pergi cemas menunggu masa depan dengan dan namun saya menemukan lezat. Matt, saya pikir saya
perempuan, interpose, apa yang harus saya mulai ada, karena aku begitu bodoh. Ini adalah
mangelt ada kurangnya iman dan juga dipanggil. Tidak selalu. Di lain waktu
saya akan menentang dan pegunungan dapat tempat di mana saya harus mulai tidak menyeramkan
cukup. Oogenblikken keputusasaan harus kurang dan
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: