legesIN DE NAAM DER KONINGACTE VAN EIGENDOMPerceel eigendom verponding terjemahan - legesIN DE NAAM DER KONINGACTE VAN EIGENDOMPerceel eigendom verponding Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

legesIN DE NAAM DER KONINGACTE VAN

leges
IN DE NAAM DER KONING
ACTE VAN EIGENDOM
Perceel eigendom verpondings nummer
3691- aan van STEVANUS JOHANNES BROUNE
Nummer negentien en twee
Heden den dertig februari negentien honderd vijf en tweentig
Compareerde voor mij meester Gerrit Geo van der Kaadan
Lid van en rechter commissaris uit den raad van justitie te Batavia, bijgeestaand door buitengewoon subtituut griffier C.L ROZENBERG. Heden den achtien februari negentien honderd twee vier verschenen voor mij J.C. Meerteen notaris residenteen Batavia in tegenwordigheid van den ate en mijbekende getuigen; De heeer Europach vrouw Anna Pandelaki landeigenaar handlelande vanden blijken acte volmach den negen augustus negentien honderd en vier zonder beroep wonende te Batavia en bovendienvoor zich prijgeving in end de heer europache stevanus Johannes broune, komen landeneigenaar voor afschrift in deze act in gehecte als gemaakte zijnde de van dezonder bert ten Meester Cornelis voor een lid van en rechter commisarier uit den raad van justitie te Batavia verleden breeder omschreven perceel gelegen in de afdeeling te Batavia, der residentie Batavia en bij de verponding geregiesteerd onder nummer 7691 buurt op wijk tugu noord, district koja, voor on perceel heefd oppervlakte 16,1491 vier kante meter. Zijnde omschriving van het zelve een stuuk tuin in bovenstaande schaats aangeverkooren en afmeetingen zijn bij de aan gifte ovengenoemd uit aangehaalde bewijs eigendom; een van den wettigheid van het een en onder mij overtuinhoudende, heb ik deze acte doen op maken, den nieuwenaazen te streekend tot bewij recht van eigen om van nom schreven perceel,
STEVANUS JOHANNES BROUNE
Uitgereikt grosse acte de beide eigenaaren. Al dus gedaan en verleden te Batavia op dag en jaar melde en voorhouding en goedkeuring ondergetekend mij rechter commisarier voor noemd, den mij bij geestaands greffier ambtenaar en den comparant. De griffier van den raad van justitie Batavia
(wegeteekend/ C.L ROZENBERG
Ingeschreven; in het daarto bestaande regirter berustaanter grifiier van den raad van justitie te Batavia, heden den dertig mei negentien hindered negen en dertig

De griffier

0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
legesDALAM NAMA RAJAUNDANG-UNDANG PROPERTIPlot nomor verpondings properti 3691-dari JOHN BROUNE STEVANUSNomor sembilan belas dan duaFebruari sembilan belas ratus tiga puluh lima dan sekarang den tweentigGeo menguasai Gerrit van der Kaadan Compareerde bagi sayaLid van en rechter commissaris uit den raad van justitie te Batavia, bijgeestaand door buitengewoon subtituut griffier C.L ROZENBERG. Heden den achtien februari negentien honderd twee vier verschenen voor mij J.C. Meerteen notaris residenteen Batavia in tegenwordigheid van den ate en mijbekende getuigen; De heeer Europach vrouw Anna Pandelaki landeigenaar handlelande vanden blijken acte volmach den negen augustus negentien honderd en vier zonder beroep wonende te Batavia en bovendienvoor zich prijgeving in end de heer europache stevanus Johannes broune, komen landeneigenaar voor afschrift in deze act in gehecte als gemaakte zijnde de van dezonder bert ten Meester Cornelis voor een lid van en rechter commisarier uit den raad van justitie te Batavia verleden breeder omschreven perceel gelegen in de afdeeling te Batavia, der residentie Batavia en bij de verponding geregiesteerd onder nummer 7691 buurt op wijk tugu noord, district koja, voor on perceel heefd oppervlakte 16,1491 vier kante meter. Zijnde omschriving van het zelve een stuuk tuin in bovenstaande schaats aangeverkooren en afmeetingen zijn bij de aan gifte ovengenoemd uit aangehaalde bewijs eigendom; een van den wettigheid van het een en onder mij overtuinhoudende, heb ik deze acte doen op maken, den nieuwenaazen te streekend tot bewij recht van eigen om van nom schreven perceel,STEVANUS JOHANNES BROUNEUitgereikt grosse acte de beide eigenaaren. Al dus gedaan en verleden te Batavia op dag en jaar melde en voorhouding en goedkeuring ondergetekend mij rechter commisarier voor noemd, den mij bij geestaands greffier ambtenaar en den comparant. De griffier van den raad van justitie Batavia(wegeteekend/ C.L ROZENBERGIngeschreven; in het daarto bestaande regirter berustaanter grifiier van den raad van justitie te Batavia, heden den dertig mei negentien hindered negen en dertigDe griffier
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: