schreven leer met de oudere gegevens in overeenstemming is, behoeven w terjemahan - schreven leer met de oudere gegevens in overeenstemming is, behoeven w Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

schreven leer met de oudere gegeven

schreven leer met de oudere gegevens in overeenstemming is, behoeven wij ons niet te bepalen tot het hierachter uit- gegeven handschrift zelf, maar kunnen ons nog wenden tot een ander geschrift uit dienzelfden tijd. Want, zooals Sj am- soeddin van Pasei, hoewel hij ons een orthodoxe dogma- tiek nagelaten heeft*), toch evenals Hamzah Pansoeri ongetwijfeld een kettersch mysticus is geweest ^), zoo kunnen
machtspreuken (kawibawan) van (p. 41) SoenanNgampel Gading, Bonang, Koedoes, Kalidjaga, (p. 42) Soenan Giri, Prawata, Goenoeng Djati, Geseng, Tjarebon, Ngoendoeng, Palembang, Lemah Abang, Kjahi Ageng Karang worden opgesomd. Die van Bonang luidt
Poenika kawibawanipoen ingkang sinoehoen Behang:
djeleg koedengkreng simaning ummat kabêh, ja ingsoen Plof I (daar ben Ik) gezeten ; verdwijnen van de gemeente geheel ja Ik (ben
kang wesësa sakoereping langit, saloemahing het) die vrijmachtig beschik over al wat onder den hemel [en] op (de oppervlakte
pertala. Pet perpet (prepet) dadi lësoes. Soen van) de aarde [is]. In eens plotselinge verduistering wordt stormvlaag. Ik (ben
kang angrëh djagat kabch. Hoe Allah,
het) die bestier de werelden alle. Hij Allah. (vgl. Rinkes, Abdoerraoef p. 83).
Lakoenë ëling. De practijk bij deze formule is gedachtenconcentratie.
Het in den tekst gezegde geldt in niet mindere mate van de d j a m p ë 's van Soénan Bonang en andere heiligen, die ik aantrof in een handschrift, dat aan Prof. Snouck Hurgronje behoort:
No. 86 zijner collectie, getiteld: „Soeloek Djatilana en twee primbons uit Tjirbon." In (2), „copie van een ex., dat behoorde tot de in beslag genomen documenten bij onderzoek naar de Tarikah Basiran v. Djajamarta, die 1882—'87 met zijn zoon Sastra Widjaja te Tjirbon en Soemedang onderwijs gaf; nota assist. resid. Soemedang 19/7 90", p. 17 en 45 luidt de djampë van Bonang aldus : (Soendasch) Poenika pangëran Bonang : agedong soegema, kantjing soe- gema, atoetoep soegema, djati wisësa lennjep ing woedjoedoe 'llah ihra' (?) ilang toenggal ananing Allah, /Hoewa, illa 'llah.
[lennjep heeft hier natuurlijk den zin van het Mal. lennjap en dient vaak, zooals hier, ter vertaling van het Arab. fana vgl. Gunning fol. 49"^]
De gedong, de woning of bewaarplaats schijnt mij hier aangeduid te zijn als volkomen gesloten, waarop kantjing en toetoep zinspelen. Ik zie geen wezenlijk verschil tusschen deze gedong en de elders genoemde maligë of qafr. (Prof. Snouck Hurgronje.)
i) HS. Leiden Maleisch No, 1700 (Cat. Juynboll Mal. p. 256).
2) Van der Tuuk, Misc, Papers relating to Indo China Ile ser. II p. 50, 52; Cat. Juynboll, Mal. p. 288 ; Snouck Hurgronje, Achehnese
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
menulis kulit dengan yang lebih tua data konsisten, kita perlu tidak menentukan ke belakang dari diberikan tulisan tangan itu sendiri, tapi kami masih dapat beralih ke tulisan-tulisan lain untuk waktu yang sama. Karena, sebagai Sj am-soeddin bertamasya datang, walaupun dia telah meninggalkan kita Ortodoks dogma-yang *), namun serta Hamzah telah kettersch mistik Pansoeri diragukan lagi ^), kebun binatang dapatmachtspreuken (kawibawan) (ms. 41) SoenanNgampel Gading, Bonang, Kudu, Kalidjaga, (p. 42) Sunan Giri, Prawata, Tjarebon, Ngoendoeng, Gallacher Djati, Geseng, Lemah Abang, Palembang, Ageng Kjahi Karang yang terdaftar. Yang berbunyi BonangPoenika ingkang sinoehoen kawibawanipoen wallpaper:ingsoen djeleg koedengkreng simaning kabêh ummat, ya bunyi saya (I); hilangnya kotamadya sepenuhnya ya saya (sayaKang wesësa sakoereping langit, vrijmachtig saloemahing) yang memiliki semua di bawah langit [dan] pada (permukaanpertala. PET lësoes d pagett (prepet). Soen oleh) bumi [adalah]. Sekali tiba-tiba gerhana adalah badai. Aku (Kang djagat kabch angrëh. Bagaimana Allah,) yang dunia bestier semua. Dia Allah. (cf.. Radia Abdoerraoef, ms. 83).Lakoenë ëling. Praktik dalam formula ini adalah konsentrasi pikiran.Dalam teks mengatakan tidak tingkat yang lebih rendah j d m p Umlaut Soénan Bonang dan Santo-Santo lain, yang saya temukan dalam naskah, itu Prof. Snouck Hurgronje milik:No. 86 koleksi, berjudul: "Djatilana dan dua primbons dari Tjirbon Soeloek." (2), "salinan Keluaran, milik dokumen yang disita untuk menyelidiki Tarikah Basiran ay Djajamarta, 1882-' 87 dengan anaknya Waleed Tjirbon Sastra dan Sumedang pendidikan memberikan; Catatan membantu. RESID. Sumedang 19/7 90 ", mukasurat 17 dan 45, djampë Bonang dengan demikian: (Soendasch) agedong soegema, kantjing pangëran Poenika Bonang: soe-wisësa lennjep atoetoep soegema, gema, djati ing woedjoedoe 'llah ihra' (?) toenggal ananing Allah, / Hoewa, ilang illa ' lláh.[lennjep telah, tentu saja, rasa cetakan. lennjap dan sering berfungsi, seperti di sini, dalam terjemahan Arab. fana vgl. Penghargaan fol 49 "^]Caroni, properti atau repositori tampaknya saya untuk di sini disebut untuk sebagai benar-benar tertutup, kantjing dan toetoep yang menyinggung. Saya melihat ada perbedaan besar antara ini dan maligë atau qafr Caroni disebutkan di tempat lain. (Prof. Snouck Hurgronje.)I) HS. Memimpin tidak Maleisch, 1700 (Cat. Juynboll Alcester halaman 256).2) karya-karya van der Tuuk, Misc, yang berkaitan dengan Indo Cina Ile ser II p. 50, 52; Kucing. Juynboll, Maleakhi p. 288; Snouck Hurgronje, Achehnese
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
menulis kulit dengan data yang lebih tua konsisten, kita tidak perlu membatasi diri untuk naskah belakang dikeluarkan sendiri, tapi masih bisa beralih ke tulisan-tulisan lain dari waktu itu. Sebab, seperti Sj amonium soeddin dari Pasei, meskipun ia telah meninggalkan kita dogma statistik ortodoks *), namun sebagai Hamzah Pansoeri diragukan lagi sesat mistik telah ^), jadi mungkin
dari (p. 41) mantra Daya (kawibawan) SoenanNgampel Gading , Bonang, Kudus, Kalijaga (p. 42) Sunan Giri, Prawata, Goenoeng Djati, Geseng, Tjarebon, Ngoendoeng, Palembang, Lemah Abang, Kyahi Ageng Karang terdaftar. Dari Bonang mengatakan
Poenika kawibawanipoen ingkang sinoehoen Wallpaper:
djeleg koedengkreng simaning ummat kabeh, ya Ingsoen Flop I (saya ada) duduk; hilangnya kotamadya seluruhnya ya saya (am
kang wesësa sakoereping langit, saloemahing itu) yang berdaulat memiliki lebih semua di bawah langit [dan] (permukaan
pertala. Hat Perpet (prepet) lësoes dadi. Soen dari) bumi [adalah ]. Secara tiba-tiba badai gelap embusan lain. I (am
kang angrëh djagat kabch. Bagaimana Allah
itu) dunia Bestier semua. Dia Allah. (Eq. Rinkes, Abdoerraoef p. 83).
Lakoenë Eling. Praktek dalam formula ini diperkirakan konsentrasi.
Teks dalam pepatah berlaku tidak kurang ke ë 's djamp Sunan Bonang dan orang-orang kudus lainnya, saya menemukan dalam sebuah naskah yang Profesor Snouck milik:
No. 86 koleksinya yang berjudul "suluk Djatilana dan dua primbons dari Tjirbon." Dalam (2), "salinan mantan, yang merupakan salah satu dokumen yang disita dalam penyelidikan Tarikah Basiran v Djajamarta yang 1882- .. 87 memberi anaknya Sastra Widjaja untuk Tjirbon Sumedang dan pendidikan; mencatat assist Resid Sumedang 19/7 90 ", p ... 17 dan 45 memberikan djampë dari Bonang mengatakan: (Soendasch) Poenika Pangeran Bonang: (?) Agedong soegema, kantjing sup kenyamanan, atoetoep soegema, djati Wisesa lennjep ing woedjoedoe 'llah PHRI' ilang Tunggal ananing Allah / Huwa, illa ' llah.
[lennjep tentu saja di sini rasa Mal. lennjap dan sering, seperti di sini, di terjemahan dari Arab. fana Persamaan. Penghargaan fol. 49 '^]
The gedong rumah atau repositori tampaknya saya ditunjukkan di sini akan ditutup sepenuhnya, yang kantjing dan tutup menyinggung. Saya tidak melihat perbedaan penting antara waktu gedong dan dirinci ini atau qafr. (Prof. Snouck.)
i) HS Leiden Melayu November, 1700 (Cat Juynboll Mal p 256) .....
2) Van der Tuuk, Lain-lain, Makalah Berkaitan dengan Indochina Ile Ser II p 50, 52, .... Cat Juynboll Mal p . 288; Snouck, Aceh
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: