— 371 — Lahambuti abwärts und dann den stark sich windenden Kona- weha terjemahan - — 371 — Lahambuti abwärts und dann den stark sich windenden Kona- weha Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

— 371 — Lahambuti abwärts und dann

— 371 —

Lahambuti abwärts und dann den stark sich windenden Kona-
weha hinauf zu fahren habe.

Etwa um acht Uhr abends näherte sich unserer Hütte ein
kleiner Zug Eingeborener unter dem Schlagen von Trommeln.
Zuvörderst schritt ein Junger Mann, der auf dem Rücken in einem
Tragstuhl einen uralten Mann hereinbrachte und behutsam vor
uns niedersetzte, dann das Gefolge. Es war der greise, wohl
neunzigjährige Fürst der Landschaft Pundidaha, schneeweiß von
Haar und vöHig erblindet. Seine Leute behandelten ihn wie ein
Heiligtum und wehrten, beständig leise streichend, die zahlreichen
Moskiten von ihm ab. Der Greis hielt eine längere Ansprache,
in der er seiner Freude darüber Ausdruck gab, daß er endlich
Europäer in seinem Gebiet begrüßen dürfe. Nach einigen Höflich-
keiten von unserer Seite bat er um die Erlaubnis, sich entfernen
zu dürfen; er wurde wieder weggetragen, und unter Trommel-
schlag verschwand der kleine Zug in der Nacht. Es war das
ergreifendste Bild eines celebensischen Patriarchen gewesen, das
uns jemals begegnet ist. Sein Name ist Anak^a Saranäni, von
den Bugis „Aru matowa", der alte Fürst, genannt.

8. März. Unser Reisvorrat gestattete uns, noch einen Arbeits-
tag einzuschieben, den wir wieder auf anthropologische Aufnahmen
verwandten. Die Leute hier waren sehr scheu; doch gelang es,
durch Vermittlung des Fürsten eine Anzahl PhotograpHieen und
Messungen auszuführen. Wir verrichteten diese Arbeit auf dem
grenzenlos morastigen Boden vor dem Eingang des Fürstenhauses.
Die Leute nannten sich hier ebenfalls Tok^a und zeigten genau
dieselben Eigentümlichkeiten, wie die von Lambuja. Man sagte
uns, im Walde lebten noch Menschen, die nie zum Vorschein
kommen wollten; sie seien scheu wie die Vögel. Nach allem,
was wir hörten, scheint der Islam hier schon stark die Sitten
beeinflußt zu haben; Kopfjagd komme noch ab und zu vor, so
bei der Ernte und dann beim Tode der Häuptlinge,

Es fiel uns auf, daß neben dem gekerbten Baumstamm, der
als Treppe zum Häuptlingshause diente, ein altes, holländisches

24-



Digitizedby Google



- 372 —

Kanonenrohr aufgepflanzt war. Wie mag dieses hierher gekommen
sein? Pundidaha liegt nur noch ca. 25m über Meer; 3''58.5's-B.

9. März. Das Übersetzen über den Lahambuti nahm, da
wir nur einen einzigen, kleinen Einbaum zur Verfügung hatten,
zwei volle Stunden weg. Am jenseitigen, linken Ufer stand der
Wald weithin unter Wasser, so daß wir mehrfach den Pfad ver-
loren. An einem Bache, Watuwätu, bemerkten wir einen großen
Steinhaufen, auf den jeder Vorübergehende einen weiteren Stein
warf; zu wess' Gedächtnis sind wir nicht zu wissen gekommen.
Nach Überschreitung des kleinen, aber sehr tiefen WawoMmo-
Flusses machte der Hochwald für lange Zeit niederem Busch- und
Grasland Platz; zugleich wurde die Gegend wellig, da wir nun-
mehr in das Gebiet der Ostkette eintraten. Höhere, vielleicht
500 m erreichende Rücken ließen wir zur Linken liegen und über-
schritten nur niedrige, südwärts streichende Ausläufer derselben.

Eine Gruppe gut gebauter Häuser, Laloümera mit Namen,
fanden wir verlassen und richteten uns darin für die Nacht ein.
Wir sahen eben noch, wie einer drei alte Messinghelme und einen
ledernen Schuppenpanzer aus einem Hause herausholte und damit
im Buschwerk verschwand. Wie wir später erfuhren, sollen diese
Helme aus Buton stammen, was sehr wohl richtig sein kann,
da die holländische Kompagnie solche als Ehrengeschenke an die
Fürsten zu verteilen pflegte. Es war für uns und unsere Studien
und Sammlungen eine äußerst fatale Sache, daß wir infolge der
Verleumdungen der Boneer fast überall am Anfang wie Räuber
gefürchtet wurden.

Nicht nur die Wohnhäuser, sondern auch die Vorratshäuschen
für die Feldfrüchte waren hier recht gut gehalten. Diese letzteren
standen auf sechs Pfeilern, die unten durch eine Sitzbank ver-
bunden waren; gegen die Mäuse hatte man die oberen Teile der
Stützen mit glatter Palmblattscheide trichterförmig umgeben.

Erst am späten Nachmittag machte sich der Besitzer des
Hauses, in welchem unsere beiden europäischen Begleiter Quartier
bezogen hatten, mit seinem Schwager herbei; der letztere war



Digftizedby Google
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
-371- Abwärts und dann den Lahambuti windenden mencolok sich Kona- Weha hinauf zu fahren habe. Sekitar UMM näherte sich unserer Hütte ein delapan Uhr abends kecil Trommeln von Eingeborener unter dem Zug Schlagen. Ein Junger Mann, der Zuvörderst schritt auf dem Rücken di einem Tragstuhl wilayah hereinbrachte und behutsam uralten Mann vor UNS niedersetzte, dann das Gefolge. ES perang der greise, wohl neunzigjährige schneeweiß Fürst der Landschaft von Pundidaha, Nya und vöHig erblindet. Seine Leute yang behandelten ihn ein Wehrten, streichend, heiligtum und zahlreichen beständig leise Moskiten von ihm AB. Der Greis tumit eine längere Ansprache, der er seiner dengan nama darüber Ausdruck mengobrol, daß ada endlich Dürfe di seinem Gebiet europäer begrüßen. Nach Höflich-Polandia keiten von unserer lebih kelelawar ada um mati Erlaubnis, sich entfernen zu dürfen; Ada wurde wieder weggetragen, unter und Drum - schlag verschwand der kleine Zug di der Nacht. ES perang das Das Bild eines ergreifendste celebensischen leluhur zuzumuten, UNS jemals begegnet ist. Ist Sein nama Anak ^ Saranäni, von Bugis "Aru matowa", der alte Fürst, genannt. 8. März. Unser Reisvorrat gestattete uns, atau wilayah Arbeits- Tag einzuschieben, den wir wieder auf anthropologische Aufnahmen verwandten. S.p sehr Leute yang ada di sini; tetapi menurut es, durch PhotograpHieen und Vermittlung des Fürsten eine Anzahl Messungen auszuführen. WIR dilakukan makan diese Arbeit auf dem Constance morastigen vor dem Grenzenlos Eingang des Fürstenhauses. Membaca itu, nannten zeigten sich ebenfalls Tok ^ sini und David Eigentümlichkeiten dieselben, yang Lambuja von itu. Manusia sagte UNS Menschen lebten, im Walde maupun, bahwa nie zum Vorschein wollten mangkuk; Sie seien s.p yang Vögel tersebut. Nach AB, adalah hörten wir, scheint der Islam di sini schon mencolok Sitten itu beeinflußt zu haben; Komme atau ab und zu Kopfjagd vor, jadi Bei der Ernte und dann beim Tode der Häuptlinge, ES merasa uns auf, daß der neben dem gekerbten Baumstamm, Jika Treppe zum Häuptlingshause diente, ein altes, Belanda 24- Digitizedby Google -372- Kanonenrohr aufgepflanzt perang. Yang mungkin dieses hierher gekommen Sein? Pundidaha liegt nur atau ca. 25 m über lebih; 3 '' 58,5 's-B. 9. März. DAS terjemahan über den Lahambuti nahm, da WIR nur wilayah einzigen, kleinen Einbaum zur Verfügung hatten, penuh zwei Stunden road. Am jenseitigen, menghubungkan Ufer sebelumnya Unter weithin Wald Wasser, daß begitu wir den mehrfach jalan jauh- Loren. Einem Bache, Watuwätu, wir wilayah großen Vorübergehende wilayah weiteren Steinhaufen, auf den jeder Stein Warf; Gedächtnis WIR sind nicht zu zu wess' menghapus gekommen. Nach Überschreitung des kleinen, Maori sehr tiefen WawoMmo- Flusses posisi panjang Zeit der Hochwald für niederem Busch-und Padang rumput Platz; Zugleich wurde, da wir biarawati yang Gegend wellig - Mehr di das Gebiet der Ostkette eintraten. Fachschule, vielleicht 500 m erreichende Rücken ließen wir zur Link berbaring und über- sangat, streichende schritten nur südwärts Ausläufer derselben. Gut eine Gruppe Laloümera mit gebauter Häuser, nama, fanden wir verlassen und indikasi makanan uns ein für die darin malam. WIR sahen eben Messinghelme und einer drei alte, yang bukan wilayah ledernen Schuppenpanzer aus einem herausholte und damit Hause IM buschwerk verschwand. Yang mendorong erfuhren wir später, di sekitar diese Aus Helme suku Buton, adalah sehr wohl keluar untuk sein kann, Da die Ehrengeschenke solche mati sebagai Potsdam Kompagnie Pflegte fürsten zu verteilen. ES perang für uns und unsere Studien B, daß wir eine äußerst und Sammlungen der fatal infolge Verleumdungen der Boneer cepat überall am Anfang yang Räuber gefürchtet wurden. Nur nicht, sondern auch yang Vorratshäuschen yang Wohnhäuser für die Feldfrüchte ada di sini isi usus yang tepat. Diese letzteren Klasemen auf sechs Pfeilern, unten durch eine Sitzbank jauh- yang bunden; die gegen Teile der Obere tikus hatte orang yang Stützen mit Palmblattscheide trichterförmig umgeben glatter. Dahulu kala am späten Nachmittag posisi sich der Besitzer des Hauses, di welchem unsere tahu di europäischen Begleiter Quartier bezogen hatten, mit seinem Schwager herbei; der letztere perang Digftizedby Google
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
- 371 -

Lahambuti Abwärts und dann den sich mencolok melilit Kona-
Weha hinauf zu fahren habe.

Um etwa delapan Uhr abends näherte unserer Hütte sich ein
kecil Zug Eingeborener unter dem schlagen von Trommeln.
Zuvörderst ein Schritt Junger Mann, der auf dem Rücken di einem
Tragstuhl uralten einen Mann und hereinbrachte behutsam vor
uns niedersetzte, dann das Gefolge. Es war der greise, wohl
neunzigjährige Fürst der Landschaft Pundidaha, Schneeweiss von
Her und vöHig erblindet. Seine Leute behandelten ihn wie ein
Heiligtum und wehrten, Beständig LEISE streichend yang zahlreichen
Moskiten von IHM ab. Der Greis heels Eine jangka waktu yang lebih Ansprache,
di der er seine Freude darüber Ausdruck gab, Dass ada endlich
Europäer di seinem Gebiet begrüßen dürfe. Nach einigen Höflich-
Keiten von unserer Seite bat ada um die Erlaubnis, sich entfernen
zu dürfen; ada wurde wieder weggetragen, und unter Rotary
schlag verschwand dari Zug kecil di der Nacht. Es das perang
ergreifendste Bild eines celebensis chen Leluhur gewesen, das
uns jemals begegnet ist. Sein Nama ist Anak ^ a Saranäni von
den Bugis "Aru Matowa" der alte Fürst, genannt.

8. März. Unser Reisvorrat gestattete uns, atau republiken Arbeits-
tag einzuschieben, den wir wieder auf antropologi Aufnahmen
verwandten. Die Leute di sini sehr scheu, tapi tergantung es,
durch Vermittlung des Fursten eine Anzahl PhotograpHieen und
Messungen auszuführen Wir membawa makanan diese Arbeit auf dem.
grenzenlos morastigen Boden vor dem Eingang des Fürstenhauses.
Die Leute nannten sich hier ebenfalls Tok ^ ab und zeigten genau
dieselben Eigentümlichkeiten yang mereka . von Lambuja Man sagte
uns, im Walde lebten atau Pria yang nie zum Vorschein
mangkuk wollten ;. sie Seien scheu yang yang Vögel Nach allem,
adalah wir Horten, scheint Islam di sini schon mencolok yang duduk layanan
beeinflußt zu haben; Kopfjagd komme tidak ab und zu vor, sehingga
bei der Ernte und dann der beim Tode Häuptlinge,

Es fiel uns auf, Dass neben dem gekerbten Baumstamm, dari
yang Treppe zum Häuptlingshause diente, altes ein, Holländisches

24-



Digitizedby Google



- 372 -

Kanonenrohr aufgepflanzt bingung. Yang mungkin dieses hierher gekommen
sein? Pundidaha liegt nur noch ca. 25m über Lake; 3''58.5'sB.

9. März. Das Übersetzen über den Lahambuti Nahm, da
wir nur einen einzigen, sedikit Einbaum zur Verfügung Hatten,
zwei Stunden path lengkap. Am jenseitigen, menghubungkan Ufer sebelum
Wald weithin unter Wasser, sehingga Dass wir den PFAD mehrfach Perjanjian
hilang. Sebuah einem Bache, Watuwätu, dirasakan wir einen Grossen
Steinhaufen, auf den jeder Vorübergehende einen weiteren Stein
warf; zu kurang 'Gedächtnis sind wir nicht zu menghapus gekommen.
Nach Überschreitung des kleinen, aber sehr Tiefen WawoMmo-
Flusses mampu Hochwald der Zeit für niederem panjang Busch und
Grass Platz; zugleich wurde yang Gegend wellig, da wir nun-
mehr eintraten di das Gebiet der Ostkette. Lebih tinggi, vielleicht
500m erreichende Rücken Ließen wir zur Linken kebohongan und sebenarnya terakhir
Schritten nur niedrige, südwärts streichende Ausläufer derselben.

Eine Gruppe usus gebauter Hauser, Laloümera mit Namen,
fanden verlassen wir uns und menargetkan makanan darin ein für die Nacht.
Wir eben Sahen atau yang einer drei alte und einen Messinghelme
ledernen Schuppengasse Panzer Hause aus einem herausholte und damit
im Busch Kerja verschwand. Wie wir später erfuhren, sollen diese
Helme aus Buton suku, adalah sehr wohl richtig sein kann,
da yang Hollandische Kompagnie solche sebagai Ehrengeschenke sebuah mati
Fursten zu verteilen pflegte. Es war für uns und unsere Studien
und Sammlungen äußerst eine yang fatal Sache, Dass wir infolge dari
Verleumdungen dari Boneer überall cepat am Anfang yang Perampok
gefürchtet wurden.

nur nicht mati Wohnhäuser, auch sondern mati Vorratshäuschen
für die Feldfrüchte berada di sini isi usus yang tepat. Diese letzteren
posisi auf Sechs Pfeilern yang unten durch eine Sitzbank Perjanjian
yang Bünden; gegen die mause hatte pria oberen Teile der
umgeben Stützen mit Glatter Palm Blatt Scheide trichterförmig.

Erst am Nachmittag Spaten dapat sich der Besitzer des
Hauses di welchem unsere kedua europäischen Begleiter Latin
bezogen Hatten, mit seinem Schwager Herbei; letztere perang



Digftizedby Google
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: